Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Don Filippo told us he was in heaven. А дон Филиппо сказал, что Он на небесах.
It's as if you already told me. Будем считать, что ты мне уже все сказал.
I believe what Cerce told me about Kardis is true. Я верю, что Серк сказал правду о Кардисе.
He told me I was waking people up with my voice. Он сказал, что я бужу людей... своим голосом.
You told me you wanted to watch them. Ты сказал, что хочешь следить за ними.
But Drew Thompson, Tim told me, come in... Но Дрю Томпсон, Тим сказал мне...
I told you I can reach out and break you whenever I want. Я сказал тебе, что могу достать и сломать тебя в любой момент.
I told you, I will never hurt you again. Я сказал тебе, что больше никогда не причиню тебе боли.
I told him I want to put my money to work. Я ему сказал, что хочу пустить деньги в оборот.
I told you he was in that trailer. Я сказал, что он был в том фургоне.
You told me yourself, the day I took you to prison. Ты сам мне сказал, когда я упёк тебя в тюрьму.
I called the shipper and told her we had the box in dead letters. Я звонил отправителю грузов и сказал ей, что на коробке был неправильный адрес.
I told them to go outside. Я же сказал им поиграть на улице.
No, I think I told you then. Нет, думаю я уже сказал.
Marshall, you told me - you weren't hanging out with her. Маршалл, ты же сказал, что не общаешься с ней.
Don't make me sorry I told you. Не заставляй меня пожалеть, что я сказал тебе.
I told you, it hurts. Я сказал тебе, мне было больно.
You believe what he told Tanner? Ты веришь в то, что он сказал Таннеру?
What Bauer told the president today explains everything that he's done. То, что Бауэр сказал президенту, объясняет все его действия.
You told the president you were trying to download it. Ты сказал, что пытался загрузить его куда-то.
I told them that I would not kill Ella. Я сказал им, что не буду убивать Эллу.
I told you you can't have my land. Я сказал, что вы не получите мою землю.
He told me it was unsafe. Он сказал мне, что там небезопасно.
A convict recently told me... that we govern you only with your consent. Один заключенный недавно сказал мне... что мы управляем вами только потому, что вы позволяете.
And Jeremy told me what a huge mistake it was for both of you. Джереми сказал. что это была ошибка для вас обоих.