Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
At least that's What he told me. Во всяком случае, он мне так сказал.
I told the lights I need them to be off for a while. Сказал лампочкам, что им нужно выключиться на некоторое время.
I told myself I would do whatever it took to take down the company. Я сказал себе, что делаю всё возможное что бы потопить Компанию.
I told you, only truth. Я же сказал тебе - только правда.
I told you, it was a guy with horn-rimmed glasses. Я же сказал тебе, это был парень в очках в роговой оправе.
Would you have told me if he had? А ты бы сказал мне, если бы он посоветовался?
Yes, Terry told me you had a date. Терри мне сказал! - У тебя было свидание.
No one told me about it. Никто мне ничего не сказал об этом.
Wish you would've told me that sooner. Лучше б ты мне это пораньше сказал.
Mark told him he could order anything he wanted. Марк сказал, что он может заказать всё, что хочет.
I told her you weren't dead. Я сказал ей что ты не погиб.
He told me you were waiting for him at the station. Он сказал мне, что будет ждать тебя на вокзале.
You told me she was white. Ты сказал мне, что она белая.
A psychic once told me that I'm psychic. Один медиум однажды мне сказал, что я ясновидящий.
I told you to show Foreman you have a heart. Я сказал, чтобы ты проявил сердечность по отношению к Форману.
I already told you it was an accident... a minor technical difficulty. Я тебе уже сказал, что это был несчастный случай... небольшая техническая неполадка.
I haven't told anyone anything, just like you said. Я никому ничего не сказал, как вы и просили.
I told you to stay out of here. Я сказал тебе не приближаться сюда.
Charles told me that they were going to pay out big compensation. Чарльз сказал мне, что они собираются выплатить большую компенсацию.
I told you to throw it away, son. Я сказал выбросить его, сынок.
You told me that Emmett and Skye weren't dating. Ты сказал мне что Эммет и Скай не встречаются.
Your dad told me about you and Cassie being destined to be together. Твой отец сказал мне, что вам с Кэсси судьбой начертано быть вместе.
No, just exactly what I told you. Нет, только то, что я тебе сказал.
I told you it was just a loan. Я же сказал, что в долг.
I told you to stay out of my way. Я же сказал, держись от меня подальше.