At least that's What he told me. |
Во всяком случае, он мне так сказал. |
I told the lights I need them to be off for a while. |
Сказал лампочкам, что им нужно выключиться на некоторое время. |
I told myself I would do whatever it took to take down the company. |
Я сказал себе, что делаю всё возможное что бы потопить Компанию. |
I told you, only truth. |
Я же сказал тебе - только правда. |
I told you, it was a guy with horn-rimmed glasses. |
Я же сказал тебе, это был парень в очках в роговой оправе. |
Would you have told me if he had? |
А ты бы сказал мне, если бы он посоветовался? |
Yes, Terry told me you had a date. |
Терри мне сказал! - У тебя было свидание. |
No one told me about it. |
Никто мне ничего не сказал об этом. |
Wish you would've told me that sooner. |
Лучше б ты мне это пораньше сказал. |
Mark told him he could order anything he wanted. |
Марк сказал, что он может заказать всё, что хочет. |
I told her you weren't dead. |
Я сказал ей что ты не погиб. |
He told me you were waiting for him at the station. |
Он сказал мне, что будет ждать тебя на вокзале. |
You told me she was white. |
Ты сказал мне, что она белая. |
A psychic once told me that I'm psychic. |
Один медиум однажды мне сказал, что я ясновидящий. |
I told you to show Foreman you have a heart. |
Я сказал, чтобы ты проявил сердечность по отношению к Форману. |
I already told you it was an accident... a minor technical difficulty. |
Я тебе уже сказал, что это был несчастный случай... небольшая техническая неполадка. |
I haven't told anyone anything, just like you said. |
Я никому ничего не сказал, как вы и просили. |
I told you to stay out of here. |
Я сказал тебе не приближаться сюда. |
Charles told me that they were going to pay out big compensation. |
Чарльз сказал мне, что они собираются выплатить большую компенсацию. |
I told you to throw it away, son. |
Я сказал выбросить его, сынок. |
You told me that Emmett and Skye weren't dating. |
Ты сказал мне что Эммет и Скай не встречаются. |
Your dad told me about you and Cassie being destined to be together. |
Твой отец сказал мне, что вам с Кэсси судьбой начертано быть вместе. |
No, just exactly what I told you. |
Нет, только то, что я тебе сказал. |
I told you it was just a loan. |
Я же сказал, что в долг. |
I told you to stay out of my way. |
Я же сказал, держись от меня подальше. |