I thought I told you no-one was to interfere with these corpses. |
Я думал, что сказал - никто не должен был взаимодействовать с телами. |
He told me he loved me, so I have to break up with him. |
Он сказал, что любит меня, поэтому я должна порвать с ним. |
They were happy at work when I had told them about you. |
На работе обрадовались, когда я сказал, что с тобой познакомился. |
How you told her she was using too much mayonnaise? |
Как ты сказал ей, что она кладёт слишком много майонеза? |
I told you I'm with Brooke tonight. |
Я же сказал тебе, что сегодня я с Брук. |
Tie them in bundles of three like I told you. |
Теперь сделайте связку из трёх штук, как я сказал раньше. |
But what I've told you I can never repeat. |
Но то, что я сказал вам, больше никогда не повторю. |
I told her you were still sparko and to call back later. |
Я сказал, что ты ещё дрыхнешь и попросил зайти попозже. |
I chose this graphic of a cool dolphin though, because someone very close to me told me that lesions are gross. |
Я выбрала эту картинку клевого дельфина, потому что кое-то очень близкий сказал мне, что повреждения ужасны. |
I told you. I don't like what's happening. |
Я сказал тебе, мне не нравится, что происходит. |
Listen, Steve told me about the money. |
Послушай, Стив сказал мне о деньгах. |
I just told you I'm not hungry. |
Я же сказал тебе, что не хочу есть. |
And told me I was supposed to find someone. |
Он сказал, что я должна кого-то найти. |
My dad once told me that going home is never as easy or as simple as we predict. |
Мой папа однажды сказал мне, что возвращение домой не так легко или просто, как мы предполагаем. |
In the infirmary, you told the sleepers to go to bed, and they obeyed you. |
В изоляторе ты сказал спящим возвращаться в кровати, ...и они подчинились. |
You practically told the guard where we were going. |
Ты практически сказал Страже, куда мы отправились. |
I told her that Audrey was a hero for troubled people. |
Я сказал ей, что Одри была героем для людей с бедами. |
Nicky told me you were coming. |
Ники сказал, что ты приедешь. |
I don't care what Nicky told you. |
Мне плевать, что Ники тебе сказал. |
Mr. Major told me to ask her. |
Господин майор сказал мне у вас уточнить. |
When I told her I was seeing Helen, she was devastated. |
Когда я сказал ей о Хелен, она была подавлена. |
He told me I was pretty. |
Он сказал, что я хорошенькая. |
Then he told me to pack my bags. |
Затем он сказал мне паковать вещи. |
I told you to keep guards inside the room to prevent that from happening again. |
Я же сказал вам оставить охрану внутри комнаты, чтобы этого больше не произошло снова. |
Ronny told me that Ken once said so. |
Ронни рассказывал мне о Кенте, который сказал как-то... |