The doctor told us the other day. |
Доктор сказал нам, что это случится на днях. |
I told her we should put the baby up for adoption, and she kicked me out. |
Я сказал ей, что мы должны отдать ребенка на усыновление, а она выгнала меня. |
! I told you I'd do it again. |
Я же сказал, что сделаю это снова. |
I don't, I told you. |
Я не знаю, я же сказал тебе. |
I told you to get away. |
Я же сказал отставить меня в покое. |
He told me to meet him at the Courthouse. |
Он мне сказал, что я увижу его в Трибунале. |
I saw him at the club and told him I didn't find anything. |
Я видел его в клубе и сказал, что ничего не нашел. |
I already told you some guys attacked us and took them. |
Я уже сказал вам какие-то парни напали на нас и забрали их. |
No, Bello told you not to come. |
Нет, Белло сказал тебе не приходить. |
He told me how old he is, Sean. |
Он сказал мне, сколько ему лет, Шон. |
Remember what I told you last night? |
Ты помнишь, что я тебе сказал вчера? |
The porter told me you're two months in arrears. |
Портье сказал мне, что ть задолжала за два месяца. |
I heard you told Calvin to shove his peace offering. |
Я слышал ты сказал Келвину утихнуть с своими миротворческие идеями. |
Cap, before all that, Rusty told me... |
Кэппи, перед этим всем, Расти сказал мне... |
I... told Miss Silken that you'd be here fifteen minutes ago so I... |
Я 15 минут назад сказал мисс Силкен, что вы придете. |
I only did that 'cause Schmidt told me it was your favorite thing... |
Я сделала это только потому, что Шмидт сказал мне, что ты больше всего любишь... |
Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening. |
Ассистент Райана сказал нам, что сегодня вечером он будет вот в этом клубе. |
Ryan told me to always tell a woman you work in finance. |
Райан сказал, что женщинам всегда надо говорить, что занимаешься финансами. |
You're the one who told me to try to be her friend. |
Ты был единственным, кто сказал мне стать ей настоящей подругой. |
I already told you, no. |
Я уже сказал тебе, нет. |
But he told us he hasn't talked to Jane in weeks. |
Но он сказал нам, что не разговаривал с ней несколько недель. |
So nothing Tyson told Philip would be the truth. |
Значит всё, что Тайсон сказал Филиппу, было ложью. |
I told you what to do. |
Я сказал, что вы должны делать. |
I told him that you'd pay for his bail. |
Я сказал ему что ты за него залог внесёшь. |
I told you, I'm very used to this condition. |
Я же сказал тебе, я привык к таким условиям. |