| The doctor told us the other day. | Доктор сказал нам, что это случится на днях. |
| I told her we should put the baby up for adoption, and she kicked me out. | Я сказал ей, что мы должны отдать ребенка на усыновление, а она выгнала меня. |
| ! I told you I'd do it again. | Я же сказал, что сделаю это снова. |
| I don't, I told you. | Я не знаю, я же сказал тебе. |
| I told you to get away. | Я же сказал отставить меня в покое. |
| He told me to meet him at the Courthouse. | Он мне сказал, что я увижу его в Трибунале. |
| I saw him at the club and told him I didn't find anything. | Я видел его в клубе и сказал, что ничего не нашел. |
| I already told you some guys attacked us and took them. | Я уже сказал вам какие-то парни напали на нас и забрали их. |
| No, Bello told you not to come. | Нет, Белло сказал тебе не приходить. |
| He told me how old he is, Sean. | Он сказал мне, сколько ему лет, Шон. |
| Remember what I told you last night? | Ты помнишь, что я тебе сказал вчера? |
| The porter told me you're two months in arrears. | Портье сказал мне, что ть задолжала за два месяца. |
| I heard you told Calvin to shove his peace offering. | Я слышал ты сказал Келвину утихнуть с своими миротворческие идеями. |
| Cap, before all that, Rusty told me... | Кэппи, перед этим всем, Расти сказал мне... |
| I... told Miss Silken that you'd be here fifteen minutes ago so I... | Я 15 минут назад сказал мисс Силкен, что вы придете. |
| I only did that 'cause Schmidt told me it was your favorite thing... | Я сделала это только потому, что Шмидт сказал мне, что ты больше всего любишь... |
| Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening. | Ассистент Райана сказал нам, что сегодня вечером он будет вот в этом клубе. |
| Ryan told me to always tell a woman you work in finance. | Райан сказал, что женщинам всегда надо говорить, что занимаешься финансами. |
| You're the one who told me to try to be her friend. | Ты был единственным, кто сказал мне стать ей настоящей подругой. |
| I already told you, no. | Я уже сказал тебе, нет. |
| But he told us he hasn't talked to Jane in weeks. | Но он сказал нам, что не разговаривал с ней несколько недель. |
| So nothing Tyson told Philip would be the truth. | Значит всё, что Тайсон сказал Филиппу, было ложью. |
| I told you what to do. | Я сказал, что вы должны делать. |
| I told him that you'd pay for his bail. | Я сказал ему что ты за него залог внесёшь. |
| I told you, I'm very used to this condition. | Я же сказал тебе, я привык к таким условиям. |