Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Well, I hope you told her. Надеюсь, ей ты тоже об этом сказал.
He told me it would help. Он сказал, что это поможет.
He kissed me good night, and told me he loved me. Он пожелал мне спокойной ночи и сказал, что любит меня.
Travis told me that was over. Тревис сказал, что порвал с ней.
Len Feeney told us he didn't even know Georgia Wooten. Лен Фини сказал нам, что даже не знает Джорджию Вутн.
I told her to stay where she was, be with her boy. Я сказал ей оставаться там, где она находилась, с ее сыном.
I told you that I would take care of that. Я сказал вам, что я позабочусь об этом.
He told me not to open it unless he didn't return from Afghanistan. Сказал не открывать конверт, только если он не вернется из Афганистана.
The flower from Balfour's apartment told us nothing. Цветок из квартиры Балфура ничего не сказал нам.
Shane told me, you sneak. Шейн сказал мне, ты, змея подколодная!
I told my mother I'd visit her in the hospital. Я сказал маме, что навещу её в больнице.
Mr. Giammetti told me only Ara Pacis, but I'll add him. Синьор Джамметти сказал мне "только в Алтарь Мира", но я добавлю его.
He told me he loved me. Он мне сказал, что любит меня.
Miguel told me you want to go to Portugal together. Мигель сказал, вы хотите вместе в Португалию.
At least the person you love told you they felt the same. Ну хотя бы человек, которого ты любишь, сказал тебе, что чувствует то же самое.
I told him she was here. Я сказал ему, что она здесь.
You told Nikita you were in a Russian prison. Ты сказал Никите, что сидел в русской тюрьме.
You told me what to do. Ты мне сказал, что делать.
He literally just told me, like, it's okay to be sad. Он буквально сказал мне, что грустить нормально.
I just guessed, and then you just told me. Я просто догадался, а теперь ты сам мне сказал.
You called Amy and told her you loved her. Ты позвонил Эми и сказал ей, что любишь ее.
Peter told me you would bring up the tell-tale heart. Питер сказал мне, что упомянёшь "Сердце-обличитель".
Or so I was told by a very perky assistant. По крайней мере мне так сказал очень бойкий ассистент.
I told my mother we were to be married, and she got well right away. Я сказал матери, что мы поженимся, и она тут же выздоровела.
I told him what I wanted. Я сказал ему, что мне нужно.