| I told you to back off. | Я сказал тебе отстать от меня. |
| Because you told me to drop the case. | Потому что вы сказал мне бросить это дело. |
| No, he told me to get fired. | Нет, он сказал, чтобы я заставил их себя уволить. |
| But yesterday he told the truth. | Вчера, однако, он сказал правду? |
| When Barbosa heard it, he told me never play it for anybody else, ever again. | Когда Барбоза услышал ее, он сказал мне никогда и никому не петь ее. |
| Merle told me you provided information about his brother's whereabouts. | Мерл сказал мне, что ты рассказала ему, где может быть его брат. |
| The Governor told us we were free to come and go whenever we liked. | Губернатор сказал, что мы можем приходить и уходить, когда захотим. |
| Dude, I already told you, I don't know your friend. | Я уже сказал, что не знаю твоего друга. |
| I think Daniel told her you were over here. | Я думаю Денил сказал ей, что ты здесь. |
| I just told her that this afternoon. | Я сказал ей об этом же сегодня днём. |
| Tommy told me he didn't kill anyone, and I believe him. | Томми сказал мне, что никого не убивал, и я ему верю. |
| And I told her I couldn't live without her. | Я сказал ей, что не могу жить без нее. |
| He's lost a few of his men, and I told him you could help. | Он потерял несколько своих людей, и я сказал ему, что вы можете помочь. |
| I told you, it's empty. | Я сказал тебе, он пуст. |
| I already told you... I don't know. | Я ведь уже сказал... не знаю. |
| He told me the same thing. | Он сказал мне то же самое. |
| I told her that I'll kill him. | Я сказал, что убью его. |
| I told you, I'm a friend of Arnold's. | Я же сказал, я друг Арнольда. |
| I told you, I was meant to find you. | Я же сказал, мне суждено было найти вас. |
| I told you not to look down. | Я же сказал, не смотри вниз. |
| I told her that I will kill him. | Я сказал, что убью его. |
| I gave the hotel room to my father and told him to check in under my name. | Я отдал номер своему отцу и сказал ему зарегистрироваться под моим именем. |
| But I told him when he called only yahoos are interested in Subproject 7. | Но когда он позвонил, я сказал, только лопухи интересуются Подпроектом 7. |
| Well, I'm told he's your only friend. | Ну, я сказал, что он твой единственный друг. |
| The guy told me to get off at the next exit. | Парень сказал, что нужно выйти на следующей остановке. |