| I told him what I'd do. | Я сказал ему, что я сделаю. |
| (SCOFFS) I told Damien this was going to be a fairly laid-back trip. | Я сказал Дэймону, что это будет очень спокойный отдых. |
| He told them he was robbed. | Он сказал им, что его ограбили. |
| But you told us never to go in there. | Но ты нам сказал никогда туда не заходить. |
| I told Ashlynn I loved her, and she left me. | Я сказал Эшлин, что люблю её и она меня бросила. |
| You told me she was a cat burglar. | Ты сказал мне, она воровка-форточница. |
| You told me your pregnant ex-girlfriend is a cat burglar. | Ты сказал, что твоя бывшая беременная девушка - воровка-форточница. |
| I specifically told you to keep me informed of every step of this investigation. | Я специально сказал вам держать меня информированым о каждом шаге этого расследования. |
| He came back to the car, waving a gun, and he told me to drive... | Он вернулся к машине, размахивая пистолетом, и сказал, чтобы я трогалась... |
| He said if I warned my team or told anyone, he'd kill them. | Он сказал, что если я предупрежу ребят из команды, или расскажу кому-нибудь, он их убьёт. |
| I told them you went to the hospital with your wife. | Я сказал им что ты уехал в больницу со своей женой. |
| You told 'em to throw down their weapons. | Ты сказал им бросить свое оружие. |
| Well, Stone told Deeks he was the only one privy to Agent Clark's investigation. | Ну, Стоун сказал Диксу, что он был единственным, кто посвящен в расследование агента Кларка. |
| The fortune teller yesterday told me that I had to work hard. | Вчера предсказатель сказал, что мне придётся нелегко. |
| I already told her, that I won't divorce her. | Я уже сказал ей, что не собираюсь разводиться. |
| They ran off when Dr. Dusseldorf told them. | Они сбежали, когда доктор Дюссельдорф сказал им. |
| He told me that I had to acquire those qualities. | Он сказал, что я должен выработать в себе эти качества. |
| I told him I'd send him his first shipment at the end of next week. | Я сказал ему, что отправлю первый груз в конце следующей недели. |
| You told Sava we had half an hour. | Ты сказал Саве, что мы будем через полчаса. |
| He told me what you're doing. | Он сказал мне, что ты делаешь. |
| Bittaker didn't know about the murders before I told him. | Биттакер не знал об убийствах, пока я ему не сказал. |
| He's the one that told Falcone about Liza. | Это он сказал ему про Лизу. |
| He told you he wanted to be president when he grew up. | Я сказал вам, что он хочет быть президентом. |
| Well, that's what he told me. | Так вот, вот что он сказал мне. |
| I told you and amber to stop rolling johns in here. | Я сказал(а),что ты и Амбер остановили уезжающего Джонса отсюда. |