Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
I told you I was innocent. Я же сказал, что я невиновен.
I told you I would call when it's done. Я же сказал позвонить, когда всё будет готово.
I told you to stand by, Squad. Я же сказал, отбой, спасатель.
Like I told you, after you've been processed. Я же сказал, после возбуждения дела.
I told you not to Kato me. Я же сказал не делать со мной Като.
He told me his name was Anton. Он сказал мне, что его зовут Антон.
Well, Frank, you never told me which market. Ну, Фрэнк, ты же не сказал мне, в какой именно магазин.
Look, I told you before, kid. Я тебе уже сказал, парень.
I already told you, I'm not allowed to stop. Я уже сказал тебе, мне не разрешено останавливаться.
Initially, you told police that you were... Первоначально, ты сказал полиции, что ты был...
I told you to lie on the bed. Я сказал тебе лечь в кровать.
Let's say a mutual friend told me he found you. Dead. Скажем, наш общий друг сказал мне, что нашел Вас повесившейся.
You told them we were here? Ты сказал им, что мы здесь?
And then he told me to go get Uncle Miles. А потом он сказал мне найти дядю Майлза.
I told Robert that nothing happened! Я сказал Роберту, что ничего не произошло!
Gaius told you to rest, let your injuries heal. Гаюс сказал тебе отдыхать и поправляться.
I told him I would set you free. Я сказал ему, что отпущу тебя...
Take the wheat to the man I told you. Доставьте зерно тому, о ком я вам сказал.
My father told me where Favraux is Отец сказал мне, где они держат Фавро.
Once you told me that woman wanted to meddle between us. После того, как ты сказал мне, что другая женщина может встать между нами.
And that's when I told her. И именно тогда я сказал ей.
You told me how Uther disapproved. Ты сказал, что Утеру они не понравились.
I told him my first name and where I was from. Я сказал, как меня зовут и откуда я.
He told me Alec paid him to leave town. Он сказал мне, что Алек заплатил ему, за то, чтобы он уехал из города.
You know, when I told you my door was always open, Sergeant Brody, I meant it. Вы знаете, когда я сказал вам, что моя дверь всегда открыта для вас, сержант Броуди, я это и имел в виду.