Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
I told them you were away on business. Ты в командировке, я так и сказал.
I even told the Mayor that it's not a good deal. Я даже сказал Администрации, что это плохая затея.
I told her you aren't like that. Я сказал им, что вы совсем не такой.
Of course, I was the first one he told. Конечно, я был первым, кому он сказал.
Said they'd destroyed his files, and would cut out his tongue just because he told the truth. Говорил они уничтожат его бумаги, вырежут его язык Только из-за того, что он сказал правду.
Well, he told me to keep ordering it, so... Он мне сказал сделать заказ, так что...
And I told him what we did. И я сказал ему, что мы сделали.
And I told her it's too dangerous. И я сказал ей, что это слишком опасно.
I told him just to make for the bunker. Я сказал ему, чтобы направлялся в бункер.
Skales told us you and your partner were involved in this. Скейлс сказал, что ты и твой партнер замешены в этом.
Besides, I have told you nothing that is not already in my book. Кроме того, я не сказал ничего такого, о чем не написал в книге.
And I told you, you are not to touch him. И я сказал, что вы не должны касаться его.
And he also told her that I am his ex-girlfriend. Также он сказал ей, что я - его бывшая девушка.
She's still mad that I told her never to help me. Она все еще злится, что я сказал ей никогда мне не помогать.
I told you, S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate. Я же сказал, Щ.И.Т. не вступает в переговоры.
Because Connie warned Riley Manning before I even told her we were looking for him. Потому что Конни предупредила Райли Маннинга прежде чем, я сказал ей, что мы ищем его.
You told me that you don't have feelings for her. Ты сказал, что у тебя нет чувств к ней.
He told me how much you've both changed. Он сказал, как сильно вы оба изменились.
Maybe no one told you that, but you'll go to jail anyway. Может вам никто этого не сказал но вы попадёте в тюрьму в любом случае.
I told her she owes me a 12-pack. Я сказал ей, что она должна мне ящик пива.
You told Platt you were updating the computer in my office. Ты сказал Плат, что обновлял компьютер в моем офисе.
I told her she should take it up with her. Я ей сказал, чтобы она с ней поговорила.
He called me after the match, told me he'd won. Он позвонил мне после матча, сказал, что выиграл.
Marty Bosch told Flack that he was going home after leaving the bar. Марти Бош сказал Флеку, что после бара он пошел домой.
You never told me what you were doing. Ты так и не сказал, чем занимаешься.