| He told me he wanted to divorce Martha. | Он сказал мне, что хочет развестись с Мартой. |
| You never would've gotten on that plane if I told you. | Если бы я тебе заранее сказал, ты бы никогда не поднялась на борт. |
| I told you I had my guys on the force. | Я же сказал, у меня есть своих люди. |
| I told you I get you the painting. | Я же сказал, что достану картину. |
| I told you who I saw. | Я уже сказал, кого я видел. |
| I've told your father I'll deal with the embassy. | Я сказал вашему отцу, что все улажу в Посольстве. |
| Mum, you told me that the only basis for a solid relationship is the truth. | Мам, ты сказал мне, что единственная основа для крепких отношений, это правда. |
| He told me he'd fired her. | Он сказал мне, что уволил её. |
| You'd told me, brahma that sati is my responsibility. | Ты сказал мне, Брахма, что я отвечаю за Сати. |
| Have you told Knox it was 20? | Ты сказал Ноксу, что это был 20-ый отдел? |
| And then you just told her again. | И затем ты сказал ей снова. |
| And then he told Mama, My heart's at peace today. | И потом он сказал маме: Мое сердце спокойно сегодня. |
| Actually, Big Jim told me. | Вообще-то, мне сказал Большой Джим. |
| I already told you, I want you to succeed. | Я уже тебе сказал, я хочу, чтобы все получилось. |
| Well, you told me to come by. | Ну, ты сказал мне приходить. |
| Yes, technically, when I told you to move up our timeline. | Формально - да, когда сказал тебе ускорить наш график. |
| I told them that sniper dude drove right into me. | Я им сказал, что парень, которого подбил снайпер, въехал в меня. |
| I told him not all Wesen are bad. | Я сказал ему, что не все существа плохие. |
| He told her she was coming out to do polling on subsurface agriculture. | Он сказал ей, что она должна приехать для того, чтобы провести опрос о росте потребления корнеплодов. |
| Sam just told me about the speech. | Сэм только что сказал мне о речи. |
| I told the hunting party too... | Охотничему клубу я так и сказал... |
| I told you, she's not into you. | Слушай, я ведь сказал что ты ей не нравишься. |
| the master told just now about his temperament. | хозяин только что сказал тебе о том, какой у него темперамент. |
| I told you, I changed my mind. | Я же сказал вам, что передумал. |
| I told you not to come, Dad. | Я же сказал тебе не приходить, пап. |