| He told me that one day I'd understand. | Он сказал, что однажды я все пойму. |
| I told Cora I wouldn't leave. | Я сказал Коре, что не оставлю ее. |
| I told them that I won't go anywhere. | Я сказал им: Отсюда не сдвинусь. |
| Paulson told Fusco he'd received the fake ID. and Kruger's banking information in an anonymous package. | Полсон сказал Фаско, что получил липовые документы и банковские данные Крюгера в анонимной посылке. |
| I told you, we got a silver mine. | Я вам уже сказал: У нас есть серебряный рудник. |
| He told Kruger there were others like him. | Он сказал Крюгеру, что есть и другие, подобные ему |
| And I told you I couldn't. | А я сказал, что не могу. |
| From the beginning, I told you that no piece of art was worth a man's life. | Сначала я сказал вам: ни одно произведение не стоит жизни человека. |
| I told her she can stay here. | Я сказал, что она может остаться. |
| I told you it was a bad idea. | Я сказал тебе, это плохая идея. |
| You heard what I told Deanna about your group. | Ты слышал, что я сказал Деанне о вашей группе. |
| Bishop told me that he was financing my PAC. | Бишоп сказал мне, что финансирует мой комитет политических действий. |
| Don't tell my wife I told you that. | Не говорите жене, что я это сказал. |
| He told her if she agreed to meet with him, he could pull some strings at the department. | Он сказал, что если она согласится встретиться с ним, он сможет потянуть за ниточки в департаменте. |
| I told him how much it bothered us. | Я сказал ему, что статуя нас очень беспокоит. |
| You told her I was pregnant? | Ты сказал ей, что я беременна? |
| I told them to keep on dancing. | Я сказал им, чтобы продолжали танцевать. |
| I told coach you're switching with Danny for the day. | Я сказал тренеру, что ты сегодня меняешься с Дэнни. |
| I told the bloke he could have used it on tick. | Я сказал этому парню, что он мог бы его заложить. |
| I told her it was too soon. | Я сказал, что она торопится. |
| He told me you'd never put my name on the door. | Он сказал, что моего имени никогда не будет в названии. |
| I told you to expect more tests of your reflexes while I await word from potential trainers. | Я сказал вам ожидать новых проверок на рефлексы, пока я дожидаюсь ответа от потенциальных тренеров. |
| I told you this is my boss's car. | Я же сказал, это авто моего босса. |
| I told you I'd come. | Я же сказал, что приду. |
| What... I told you I was coming. | Что... я же сказал, что заеду за тобой. |