I told her that you and I kissed. |
Я сказал ей, что поцеловал тебя. |
Dr. Harris told me that you were supposed to sing at the prom. |
Доктор Харрис сказал, что ты собирался петь на балу. |
You told me something that was really difficult for you. |
Ты сказал мне что-то, что тебе было очень трудно сказать. |
Who told you he was handsome? |
Кто сказал тебе, что он красив? |
You told Ben that we can beat Rickshaw. |
Ты сказал Бену, что мы можем победить Рикшоу. |
Neal told me my trust was more important to him than the flash drive. |
Нил сказал мне, что моё доверие для него важнее, чем флэшка. |
Sam told me it was the Flynns. |
Сэм сказал, что это были Флинны. |
I told you once you didn't look like her, but now... |
Я однажды сказал, что ты не похожа на неё, но теперь... |
Someone told me to meet him here. |
Кто-то сказал с ним здесь встретиться. |
And Ferg told him where to go. |
И Ферг сказал ему, куда идти. |
Young man, I will tell you what my father told me. |
Молодой человек, я скажу тебе то, что сказал мне мой отец. |
I'm going to tell you what I told your son. |
Я скажу вам то, что сказал вашему сыну. |
I told you not to do this. |
Я сказал тебе этого не делать. |
I told you, you have to bend over more. |
Я уже сказал тебе, ты должна прогнуться сильнее. |
I asked them to leave, but he said that the director told him to shoot all this. |
Я попросила их уйти, но он сказал, что режиссер велел ему снимать все это. |
Dave told me you showed up, no notice. |
Дэйв сказал, что ты приехала, не предупредив. |
He told Townsend's campaign he's bringing the phone, and they're setting up a press conference tonight. |
Он сказал Таунсенду, что принесёт телефон, и они вечером устроят пресс-конференцию. |
I already told you what I want, Mr. Finney. |
Я уже сказал, чего хочу, мистер Финни. |
Someone told me they're hiding out on the fourth floor. |
Кое-кто сказал мне, что они прячутся на 4-ом этаже. |
I already told you what I know. |
Я уже сказал вам, что знаю. |
You told your wife that you needed to hide her until things cooled down. |
Ты сказал жене, что ты должен ее спрятать, пока все не стихнет. |
Well, I've told you what needs to happen. |
Ну, я сказал вам, что произойдет. |
I told you to stay in the dungeon. |
Я сказал тебе остаться в темнице. |
I told him, man-to-man, that he was shirking his parental responsibilities. |
Я сказал ему откровенно, что он увиливает от своих родительских обязанностей. |
Owen just told me that he changed his mind. |
Оуэн только что сказал мне, что передумал. |