| I told him we'd drop it. | Я ему сказал, что мы завяжем с этим. |
| Someone in town told them about us. | Кто-то в городе сказал им, что мы идём. |
| He told me tonight, I could stop therapy anytime. | Он сказал мне сегодня, что я могу прекратить в любое время. |
| He told me things were serious. | Он сказал, что у вас всё серьёзно. |
| I told Audrey only happy thoughts today. | Я сказал Одри, сегодня - только радостные мысли. |
| I already told Mason you'd sign. | [ГРЭМ] Я уже сказал Мейсону, что вы подпишете. |
| He took me to Liverpool, told me Mary Mum. | Он отвёз меня в Ливерпуль, сказал, что Мэри осталась дома... с мамой. |
| Dane told me your alibi was false. | Дейн сказал мне, что твоё алиби - фуфло. |
| I told him not to again. | Я сказал ему, больше этого не делать. |
| You told me you like her. | Ты же сказал, что она тебе нравится. |
| Mr Gently told me you're browned off. | Мистер Джентли сказал мне, что ты не в духе. |
| He told me he felt like Pinocchio. | Он мне сказал, что он, словно Пиноккио. |
| I told her Lucious signed her to my label. | Я сказал ей, что Люциус приписал её к моему лейблу. |
| Ted told me it was you. | Тэд сказал мне, что это была ты. |
| Probably he told me and I forgot. | Должно быть, он сказал мне, а я забыл. |
| Instead, he told me loved me. | А вместо этого он сказал, что любит меня. |
| Calle told everyone it's my birthday. | Калле сказал всем, что это мой день рождения. |
| I only know what you told me... | Я знаю только то, что ты сказал мне. |
| You told me he wanted you to right his wrongs. | Ты сказал, что он хотел, чтобы ты исправил его ошибки. |
| He told me... business picked up. | Он сказал мне... что бизнес пошел в гору. |
| You told me I was your first. | Ты сказал мне, что я у тебя первый. |
| The mayor just told you that there are more urgent issues. | Мэр только что сказал вам, что у нас есть более неотложные вопросы. |
| I told her that it could be lethal. | Я сказал ей, что использование может быть смертельно опасным. |
| He told me his father was a coffee importer. | Маркато. Он мне сказал, что его отец был импортером кофе. |
| He told me they will not hesitate. | Он сказал мне, что они не будут колебаться. |