Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
I would have told him no, having a family is an absurd idea. Я бы сказал тебе, нет, иметь семью - абсурдная идея.
Blackwell told me he wanted to destroy you. Блэквелл сказал мне, что хочет уничтожить тебя.
Joe told me he didn't kill Hiro. Джо сказал мне, что не убивал Хиро.
But Lee told you he stayed with Carl's body until the ambulance arrived. Но Ли сказал тебе, что все время был с телом Карла, пока не приехала скорая.
Asa told me you were up here. Аса сказал мне, что ты наверху.
During his interrogation, Clarence told Pritchett that he'd helped Rosalee shoot up that day. На допросе Кларенс сказал Притчетту что он помогал Розали вмазаться в тот день.
Just... when I told her Ford was dead, her reaction seemed so real. Просто... когда я сказал ей, что Форд мертв, ее реакция показалась естественной.
That's what he told us. Вот, что он нам сказал.
You told me once that I could tell you anything. Однажды ты сказал мне, что я могу рассказать тебе все, что угодно.
I told them we don't talk, so divorce has its upsides. Я сказал, что мы не разговариваем, так что у развода есть свои плюсы.
He also told me you can hear now. Еще он сказал, что ты теперь можешь слышать.
He told me to shoot him if he did something bad. Сказал выстрелить в него, если он сделает что-то плохое.
I told you, the blind get the dog for free, we're not merchants here. Я же сказал, слепой получает собаку бесплатно, мы не торговцы.
I told you not to wait. Я же тебе сказал не ждать.
I told you to wear it. Я же сказал тебе взять его.
And he told me Speight was terribly drunk when he fell off the ferry and died. И он сказал, что Спейт был смертельно пьян, когда упал с парома.
I told them I was going back to Spokane tonight. Я им сказал, что сегодня вернусь в Спокан.
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
Maybe he told her he wanted head and she misunderstood. Может он сказал "Хочу по шее", а она не поняла.
If you had told me to, I would've turned that key. Если бы ты сказал мне, я бы повернула этот ключ.
You cut the power, you called command, and you told them we'd be blind. Ты вырубил питание, позвонил командованию, и ты сказал им, что мы будем слепы.
I barely heard the judge when he told me that I would never leave this prison alive. Я едва слышал судью, когда он сказал мне, что я никогда не покину эту тюрьму живым.
I told you Jack Porter was off-limits. Я сказал вам Джек Портер был недоступен.
Look, I told Joe, real nice, I was pulling the plug. Послушайте, я ему прямо сказал, что прекращу съемку.
He told me where you were. Он сказал мне, как тебя найти.