Harold told me that money was in the house in Tuluá, where Alberto was killed. |
Гарольд сказал мне, что эти деньги были в доме в Тулуа - там, где убили Альберто. |
You were told we're full. |
Я же сказал: мест нет. |
Hank told you I have baggage? |
Хэнк сказал тебе, что у меня багаж? |
And I can see from your reaction that he hasn't told you. |
И как я вижу по твоей реакции, он не сказал тебе. |
Jack went to Conrad and told him that Patrick tampered with his brakes. |
Джек пошел к Конраду и сказал, что Патрик испортил его тормоза. |
If you had told me I'd ever be back here sitting next to you... |
Если бы ты мне сказал, что я когда-либо буду здесь снова сидя рядом с тобой... |
Dudley told me you were meeting with new clients. |
Дадли сказал мне, что вы встречались с новыми клиентами. |
He would have told me before I left. |
Он бы сказал мне до моего ухода. |
Hercules told me his beetle has never lost a race. |
Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке. |
I told you, your mom's fine. |
Я же сказал, с мамой всё хорошо. |
I have told you all I know. |
Я сказал вам все, что знаю. |
Fortunately, the intruder has told us where Therus is hiding. |
К счастью, злоумышленик сказал нам где скрывается Терус. |
The voice told me to carry the book out west. |
Голос сказал мне отнести книгу на Запад. |
Until you told me not to. |
Пока ты не сказал не думать. |
That time when I told mom that I didn't want a party for my birthday... |
Когда... Я сказал маме, Что не хочу праздновать свой день рождения... |
I don't know who told you these things, Alex. |
Я не знаю кто сказал тебе это, Алекс. |
Mom, I told you not to do so. |
Мам, я тебе сказал этого не делать. |
I told a jury that I shot him dead. |
Я сказал присяжным, что застрелил Красного Джона. |
Doctor told me I have a 95% chance. |
Врач сказал, что у меня 95% шанс. |
I just don't understand why no one told me you were coming. |
Я только не понимаю, почему никто не сказал мне, что вы придете. |
So, I talked to AUSA. I told them I want to amend my statement. |
Так вот, я поговорил с помощником прокурора, сказал, что хочу исправить свое заявление. |
You told me to clean up our mess. |
Ты сказал, нам надо убрать за собой. |
Your monster boyfriend told me you're going to explain everything away. |
Твой монстр-парень сказал мне, что ты все объяснишь мне. |
I told her I would be coming here tonight. |
Я сказал ей, что приду сегодня вечером. |
And he told me I could take Jolene out anytime. |
И он сказал мне, что я могу брать Джолин в любое время. |