Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Whatever Will told these guys got him killed. Что бы Уилл не сказал этим ребятам, они его убили.
Whoever told you otherwise is lying. Кто бы вам что ни сказал - это ложь.
I told you I wanted Charlotte. Я же сказал, что мне понравилась Шарлотта.
He said he never told anyone. Он сказал, что никому не говорил об этом.
I told you I fixed your scholarship. Я же сказал, что позаботился о твоей стипендии.
She thinks she's doing what Gansa told her. Она думает, что поступает так, как ей сказал Ганса.
Threatened me if I told anyone. Угрожал мне, если я сказал, всем.
Gerry told us you did it. Джерри сказал нам, что это сделала ты.
He told Russell he could have him. Он сказал, что Расселл может его забрать себе.
He told Russell he could have him. Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла.
I told Ethan he can come over tonight. Я сказал Итану, что он может остаться на ночь.
Whoever told you that is lying. Тот, кто сказал вам это, лжет.
I told you we're done. Я сказал, что у нас все кончено.
I told him to go home. Я сказал ему, чтобы он шёл домой.
He told me I could play with his puppy. Он сказал мне, что я могу поиграть с его щеночком.
I told her you was OK. Я сказал ей, что у вас все порядке.
I think Hemingway told me that... Я думаю, Хемингуэй сказал бы мне, что...
Look, you told him you liked his idea. Смотри, ты сказал ему, что тебе нравится его идея.
He expressly told me not to. Он прямо сказал мне, не делать этого.
He told me they are just friends. Он сказал мне, что они всего лишь друзья.
Like everything else McNair's told him. Как и всё остальное, что сказал ему МакНейр.
Harris told us that you win cases that everybody else ducks. Харрис сказал нам, что ты выигрываешь дела, с которыми лажают все остальные.
Gibbs told us that Friday morning. Гиббс сказал нам об этом утром в пятницу.
Everything Joe told us checks out. Все, что Джо сказал нам, проверяеться.
Damar expressed concern when told that Kira would be leading this mission. Дамар выразил беспокойство, когда я ему сказал, что полковник Кира будет руководить этой миссией.