| Whatever Will told these guys got him killed. | Что бы Уилл не сказал этим ребятам, они его убили. |
| Whoever told you otherwise is lying. | Кто бы вам что ни сказал - это ложь. |
| I told you I wanted Charlotte. | Я же сказал, что мне понравилась Шарлотта. |
| He said he never told anyone. | Он сказал, что никому не говорил об этом. |
| I told you I fixed your scholarship. | Я же сказал, что позаботился о твоей стипендии. |
| She thinks she's doing what Gansa told her. | Она думает, что поступает так, как ей сказал Ганса. |
| Threatened me if I told anyone. | Угрожал мне, если я сказал, всем. |
| Gerry told us you did it. | Джерри сказал нам, что это сделала ты. |
| He told Russell he could have him. | Он сказал, что Расселл может его забрать себе. |
| He told Russell he could have him. | Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла. |
| I told Ethan he can come over tonight. | Я сказал Итану, что он может остаться на ночь. |
| Whoever told you that is lying. | Тот, кто сказал вам это, лжет. |
| I told you we're done. | Я сказал, что у нас все кончено. |
| I told him to go home. | Я сказал ему, чтобы он шёл домой. |
| He told me I could play with his puppy. | Он сказал мне, что я могу поиграть с его щеночком. |
| I told her you was OK. | Я сказал ей, что у вас все порядке. |
| I think Hemingway told me that... | Я думаю, Хемингуэй сказал бы мне, что... |
| Look, you told him you liked his idea. | Смотри, ты сказал ему, что тебе нравится его идея. |
| He expressly told me not to. | Он прямо сказал мне, не делать этого. |
| He told me they are just friends. | Он сказал мне, что они всего лишь друзья. |
| Like everything else McNair's told him. | Как и всё остальное, что сказал ему МакНейр. |
| Harris told us that you win cases that everybody else ducks. | Харрис сказал нам, что ты выигрываешь дела, с которыми лажают все остальные. |
| Gibbs told us that Friday morning. | Гиббс сказал нам об этом утром в пятницу. |
| Everything Joe told us checks out. | Все, что Джо сказал нам, проверяеться. |
| Damar expressed concern when told that Kira would be leading this mission. | Дамар выразил беспокойство, когда я ему сказал, что полковник Кира будет руководить этой миссией. |