Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
My source told me it all started with you. Источник сказал, что всё началось с тебя.
So I told her softly and sincere И я ей сказал нежно и искренне...
Professor McDonald and the defense lawyer tried, but Lyle told them he didn't want to relive it. Профессор Макдональд и адвокат защиты пытались, но Лайл сказал им, что не хочет вспоминать об этом.
I'm told you are a man to be trusted. Я сказал, что ты человек, которому можно доверять.
He came in to demand an answer, and I told him the truth. Он пришел за ответом, и я сказал ему правду.
No, that's what he told me to tell you. Нет, это то, что он сказал мне передать вам.
When I told you I could make you a machine, I spoke a truth. Когда я сказал вам, что могу построить машину, это была правда.
A wise man once told me obsession was a young man's game. Один умный человек как-то сказал мне, что одержимость - удел молодых.
But I told him it was too simple, too easy. Но я сказал ему, что это слишком просто.
One day her husband told her he was leaving her. Однажды муж сказал, что уходит.
He told me to ask Shimada for help having your position maintained. Он сказал мне просить господина Симада помочь сохранить твою должность.
I told you something when I licensed you. Я сказал тебе кое-что В последний день обучения.
He told me he wanted to go back to Earth and see what his daughter Victoria looked like. Он сказал мне, что хотел бы вернуться на Землю и увидеть как выглядит его дочь Виктория.
You told me to walk out my door, to not be afraid. Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь.
Doctor told me they don't know how he got it. Доктор сказал, что они не знают, откуда она у него взялась.
I haven't actually told him yet. Вообще-то, я ему еще не сказал.
No, but you told me to solve the case. Нет, но ты сказал мне раскрыть дело.
Toby told me about the settlement, dad. Тоби сказал мне о предложении Рэдли, пап.
Chris just told him to be nice to you. Просто это Крис сказал ему подружиться с тобой.
Chris told me that I could ask You for help. Крис сказал, что Тебя можно просить о помощи.
House told me I should give her back. Хаус сказал мне, чтобы я отдала её.
I told him to do it if he loved you. Я сказал, что так надо делать, если он любит тебя.
I told them I'd been doing some counselling with you. И я сказал им, что брал у вас некоторые консультации...
I told him that his dad was on a special mission. Да. Я сказал ему, что его отец был на специальной миссии.
He even once told Roy that he loved him. Однажды он даже сказал Рою, что любит его.