Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
In accordance with Article 18 of the Convention, Myanmar hereby submits its second and third periodic reports. Настоящим Мьянма представляет свои второй и третий периодические доклады в соответствии со статьей 18 Конвенции.
The third component was the proposal for reporting on results. Третий компонент касается предложения относительно представления отчетности о достигнутых результатах.
Two of the peacekeepers died immediately and a third one died later in hospital. Двое из миротворцев погибли на месте, третий скончался позднее в больнице.
The third issue, protection of our natural environment, will probably become the crucial issue affecting our planet. Третий вопрос, защита нашей естественной окружающей среды, возможно, станет критическим вопросом, затрагивающим нашу планету.
For all these reasons, the Guide recommends that States adopt the third approach to drafting their priority rules. По всем этим причинам в Руководстве рекомендуется, чтобы государства использовали третий подход к разработке своих правил приоритета.
The third category generally reflects differences in enforcement mechanisms in various countries. Третий элемент в целом отражает различия в правоприменительных механизмах различных стран.
Burundi may not be so fortunate a third time. В третий раз Бурунди уже может не выпасть такая удача.
The third issue relates to the necessity of putting checks on the way international sanctions are imposed. Третий аспект касается необходимости установления контроля за деятельностью механизма введения международных санкций.
The third stage is called "setting up micro-businesses" through re-entry into the labour market. Третий этап - создание микропредприятий и возвращение к трудовой деятельности.
The consideration of the third report has taken place four years after the conclusion of the Agreements. Третий доклад Гватемалы был рассмотрен по прошествии четырех лет с даты подписания этих соглашений.
She further suggested, with support by Mr. LALLAH, that the third subparagraph should be deleted. Кроме этого, она предлагает исключить третий подпункт, в чем ее поддерживает г-н ЛАЛЛАХ.
The third approach to Burundi's problems should focus on the healing of individuals and victim empowerment. Третий подход к решению проблем, с которыми сталкивается Бурунди, должен быть направлен на излечение нанесенных людям ран и защиту прав пострадавшего населения.
My third point refers to humanitarian intervention. Мой третий комментарий касается вмешательства в гуманитарных целях.
The third layer of complexity is created by the highly time-sensitive environment in which the Department must sustain its effectiveness. Третий слой сложностей объясняется требующей крайне быстрого реагирования обстановкой, в которой Департамент должен поддерживать свою эффективность.
This is where the third element of a liberal order comes into play: civil society. И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы: гражданское общество.
The third sub-project concerns the implementation of the information technology infrastructure needed to support the first two initiatives. Третий субпроект касается внедрения инфраструктуры информационных технологий, которая необходима для поддержки первых двух инициатив.
A third tier is made up of roughly 50 middle-income countries with a combined population of 1.1 billion. Третий слой состоит приблизительно из 50 стран со средним уровнем дохода с общим населением 1,1 миллиарда человек.
The third tool is credit policy. Третий инструмент - это кредитная политика.
But the third level, that of ordinary police officers who dealt with the population on a day-to-day basis, was even more important. Однако еще более важным является третий уровень, на котором работают рядовые сотрудники полиции, ежедневно контактирующие с населением.
It also recommends that the third periodic report be presented to the Committee in accordance with its due date. Он также рекомендует представить третий периодический доклад Комитету в установленные сроки .
It was agreed that the third alternative introduced an inappropriate limitation on any liability that the assignee might have under law applicable outside the draft Convention. Было решено, что третий вариант сопряжен с ненадлежащим ограничением какой-либо ответственности, которую цессионарий может нести в соответствии с правом, применимым за пределами сферы действия проекта конвенции.
Out of four national television stations, two are directly controlled by Kuchma, and a third by his allies. Из четырех национальных телевизионных станций, две контролируются Кучмой напрямую, а третий - его союзниками.
But a third factor has become manifest recently. Но в последнее время стал проявляться третий фактор.
The third component of the Office's strategy was the elimination of illicit drug trafficking. Третий компонент стратегии Управления подчинен задаче пресечения незаконного оборота наркотиков.
In 1940, the third longest suspension bridge in the world was opened in Washington State. В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост.