Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
Getting a girl off the third floor without stepping on the third floor? Увести девушку с третьего этажа не поднявшись на третий этаж?
On July 10 the third map pack was officially announced, even though Sony stated that there were no plans for a third pack. 10 июля был официально анонсирован третий пакет, хотя в Sony заявили, что никаких планов не было.
The house was bombed a third time and he was sent in a third time. Потом здание обстреляли в третий раз, и вновь ему был дан такой же приказ.
It's also where we take the third ingredient, the third of the three simple ingredients, which is yeast, and we add it to the mix. И здесь же мы добавляем третий ингредиент, из трёх простых ингредиентов, а именно - дрожжи.
And then the important third dimension. А вот и важный для нас третий аспект.
The third arbitrator may settle all questions of procedure and competence in any case where the parties are in disagreement with respect thereto. Третий арбитр может решать все вопросы процедуры и компетенции в случаях, когда между сторонами имеется несогласие по этим вопросам.
The stated policy of UNHCR is to award two-year agreements with an option to extend for a third year. В соответствии с установившейся практикой Управление Верховного комиссара заключает двухгодичные соглашения с возможным продлением на третий год.
The Commission's third development forum, held in Myanmar, helped policymakers to learn from regional experiences. Проведенный Комиссией в Мьянме третий форум по вопросам развития дал представителям директивных органов возможность ознакомиться с опытом, накопленным на региональном уровне.
The third level is D-2, which warrants special attention. Третий уровень - это Д-2, и он требует особого внимания.
Those changes resulted in the need to construct a third floor in the North Lawn Building. Из-за этих изменений потребовалось построить третий этаж здания на Северной лужайке.
In June 2012, two men were sentenced to death for consuming alcohol for the third time. В июне 2012 года два человека были приговорены к смертной казни за употребление алкоголя в третий раз.
The third step constitutes the implementation phase. Третий этап - это стадия осуществления.
It will be awarded for the third time, on Human Rights Day (10 December 2012). Она будет присуждаться в третий раз в День прав человека (10 декабря 2012 года).
The third volume of the African Journal is being prepared. Готовится к публикации третий выпуск Африканского журнала.
A third documentary is being produced in partnership with the Government of Malaysia. В настоящее время в сотрудничестве с правительством Малайзии готовится к выпуску третий документальный фильм.
The third tranche was launched by President Karzai on 13 May, with all provincial capitals now part of the process. Третий этап был начат президентом Карзаем 13 мая, и теперь в этом процессе принимают участие все провинциальные столицы.
It may be argued that the first two pillars of the implementation strategy address prevention, and the third, response. Можно считать, что первые два основных элемента имплементационной стратегии касаются предупреждения, а третий - реагирования.
The Study Group also considered the third report by its Chairman on subsequent agreements and subsequent practice of States outside judicial and quasi-judicial proceedings. Исследовательская группа также рассмотрела третий доклад своего Председателя о последующих соглашениях и последующей практике государств вне судебных и квазисудебных процедур.
A third interlocutor suggested looking at where elections were scheduled, as trouble often followed. Третий участник предложил выяснить, где запланированы выборы, поскольку проблемы часто начинаются после них.
The work of groups of experts could be quite expensive, added a third speaker. Третий оратор добавил, что работа групп экспертов может быть сопряжена с довольно большими расходами.
A third compared his delegation's experience in 2010 and 2011. Третий сравнил опыт его делегации в 2010 году и 2011 году.
The Syrian conflict has entered its third year. Конфликт в Сирийской Арабской Республике продолжается уже третий год.
Presentations containing highlights of the discussions of the breakout groups were provided on the third day. В третий день были сделаны презентации по итогам обсуждений в секционных группах.
A third joint seminar is being planned in 2013. Третий совместный семинар планируется провести в 2013 году.
On 2 May 2013, the Programme also held its third professional development seminar for teachers and students of education at Headquarters. Кроме того, 2 мая 2013 года в рамках Программы был организован третий семинар по профессиональному развитию для преподавателей и студентов в Центральных учреждениях.