Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third issue has been faithfully addressed through the submission of reports every two weeks. Третий вопрос скрупулезно решался посредством представления докладов каждые две недели.
In his view, the third rationale was the most workable and the most representative of the existing framework of international law. По его мнению, третий аргумент видится наиболее действенным и в наибольшей мере отражающим существующее международное право.
The UNFPA internal audit will review and verify the data during the third quarter of 2005. В ходе внутренней ревизии ЮНФПА будут проанализированы и проверены данные за третий квартал 2005 года.
The budget for the third fiscal year of the Special Court amounts to approximately $29 million. Бюджет на третий финансовый год Специального суда составляет примерно 29 млн. долл. США.
The Bougainville Constitutional Commission submitted the third draft of the constitution to the Bougainville Constituent Assembly on 1 September 2004. Бугенвильская конституционная комиссия представила 1 сентября 2004 года третий проект конституции Учредительному собранию Бугенвиля.
The report of the Constitutional Commission and the third and fourth drafts of the proposed constitution were submitted to the national Government in mid-September. Доклад Конституционной комиссии и третий и четвертый проекты предлагаемой конституции были представлены национальному правительству в середине сентября.
A third commercial bank began operations in August 2004, and the take-up rate for bank loans recently increased. В августе 2004 года открылся третий коммерческий банк, а недавно была повышена ставка по банковским кредитам.
The third option - "the collaborative approach" - was chosen by the international community. Международное сообщество избрало третий вариант - "совместный подход".
He is now pleased to present to the Commission this third thematic annual report in accordance with resolution 2003/56. В настоящем документе он в соответствии с резолюцией 2003/56 представляет Комиссии третий тематический ежегодный доклад.
The third element would require setting up a mechanism that will monitor the implementation of the programme. Третий элемент предполагает создание механизма, который будет осуществлять контроль за осуществлением этой программы.
The third level concerns the direct participation of individuals and groups at the international level in global institutions. И третий уровень - это прямое участие отдельных лиц и групп в работе всемирных учреждений на международном уровне.
GEF has just finished its third phase and launched a fourth phase making confidence in a US$ 3 billion financing. ГЭФ только что завершил третий этап своей работы и приступил к осуществлению четвертого этапа, выразив при этом уверенность в обеспечении финансирования на уровне З млрд. долл. США.
The third and last period will be completed with revision of the papers, and another round of comments. Третий и последний период завершится доработкой представленных докладов и еще одним циклом представления замечаний.
A third project attempts to use space-based weapons to defend satellites from attacks. Третий проект сопряжен с попытками использовать оружие космического базирования для защиты спутников от нападений.
However, as Grego points out, this third project suffers from the same flaw as the second one. Однако, как указывает Грего, этот третий проект страдает тем же пороком, что и второй.
The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially. Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально.
The third is that of experts or academics working in the area of poverty. Третий - опыт экспертов и ученых, занимающихся вопросами нищеты.
By 30 June 2004, 26 States had submitted responses to the biennial reports questionnaire for the third reporting period. По состоянию на 30 июня 2004 года свои ответы на вопросник к докладам за третий отчетный период представили 26 государств.
Eighty-eight States responded to the questions on action to counter money-laundering contained in the biennial reports questionnaire for the third reporting period. На вопросы по поводу мер борьбы с отмыванием денег, содержавшиеся в вопроснике к докладам за третий отчетный период, ответили 88 государств.
In the third reporting period, 53 per cent of all States responding reported taking measures to detect the clandestine manufacture of ATS. О принятии мер по выявлению подпольного изготовления САР сообщили 53 процента всех государств, представивших ответы за третий отчетный период.
The lower number of respondents in the third period accounts for much of the decrease. Это снижение в значительной степени объясняется меньшим числом респондентов за третий период.
In Oceania, both States replying to the questionnaire for the third reporting period had adopted measures. Оба государства Океании, ответившие на вопросник за третий отчетный период, такие меры приняли.
A third level comprises detailed analyses of performance for each service line and core result. Третий уровень занимают детальные анализы качества работы в разбивке по направлениям работы и основным результатам.
Seven regional training sessions were organized in Africa alone during the third quarter of the year, in addition to in-country training. За третий квартал года только в Африке было организовано семь региональных учебных мероприятий в дополнение к учебным мероприятиям на уровне стран.
In June 2005, they will be given for the third time. В июне 2005 года они будут вручаться в третий раз.