Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
He suggested that a third generation of self-determination existed with links to secessionist movements. По его мнению, третий этап толкования самоопределения сопряжен и с сепаратистскими движениями.
The third principle on which we have based our response has been scientific evidence. Третий принцип, который определяет нашу политику, - это наличие научных данных.
Ms. Brelier introduced a proposal to add a third paragraph to draft article 17. Г-жа Брелье вносит предложение добавить третий пункт к проекту статьи 17.
A third accused, aged 18 years, was sentenced to life imprisonment. Третий обвиняемый в возрасте 18 лет был приговорен к лишению свободы пожизненно.
Every third unemployed person who participated in the active labour market measures was a long-term unemployed. Каждый третий безработный, принимавший участие в активных мерах в отношении рынка труда, являлся длительно безработным.
The third point relates to the technical review of the impact of sanctions. Третий момент касается проведения технических обзоров воздействия санкций.
The third project involves capacity-building to improve facilitation and e-business in the countries in the region. Третий проект связан с созданием потенциала, способствующего упрощению формальностей и электронному бизнесу в странах региона.
Japan experienced its third recession in the last 10 years and unemployment reached its highest level since 1953. За последние три года в Японии наблюдался третий по счету спад, а уровень безработицы достиг наивысшей отметки после 1953 года.
A third emerging issue relates to the so-called perverse subsidies, which are widely recognized as a major underlying cause of deforestation. Третий новый вопрос касается так называемых «неправомерных субсидий», которые повсеместно признаны в качестве одного из основных факторов обезлесения.
That was the so-called "third way". Именно в этом и состоит так называемый «третий путь».
For the third consecutive year, southern Africa was affected by natural disasters. Страны южной части Африки уже третий год подряд подвергаются воздействию стихийных бедствий.
In 2000, the growth of United States imports reached double-digit figures for the third consecutive year. В 2000 году рост импорта Соединенных Штатов составил двузначный показатель третий год подряд.
A third phase in inter-agency coordination emerged in the 1990s, around the many global conferences that characterized that decade. Третий этап межучрежденческой координации начал складываться в 90е годы в результате проведения многочисленных глобальных конференций, что явилось отличительной чертой указанного десятилетия.
The third issue relates to an immediate response by the Council, concerned parties and Member States to the findings and recommendations. Третий вопрос касается непосредственной ответной реакции Совета, соответствующих сторон и государств-членов на содержащиеся в докладе выводы и рекомендации.
Our recognition and thanks must also be retroactive, because this is third consecutive time that President Guillaume has carried out this task. Наши признательность и благодарность должны относиться также и к прошлому, ведь Председатель Гийом уже третий год подряд выполняет эту задачу.
The third stage, which is now under implementation, is to allow for transactions between the Government and the people to be made electronically. Третий этап, который в настоящее время реализуется, преследует цель обеспечения взаимодействия между правительством и населением в электронном формате.
And finally, data on government expenditures provide an answer to the third question. Ответ же на третий вопрос дают данные о государственных расходах.
This is the third occasion since September on which we have discussed Angola in this Chamber. В третий раз с сентября месяца мы обсуждаем в этом Зале положение в Анголе.
The second and third milestones were the ability to deploy a traditional and a complex mission, respectively. Второй и третий моменты связаны со способностью развернуть, соответственно, обычную и сложную миссии.
The third accused is in the process of presenting his case. Третий обвиняемый находится в процессе изложения своей позиции.
Two Romanian contract workers were killed in the blast and a third was injured. В результате взрыва погибли два работавших по контрактам румына, а третий из них получил ранение.
The second and third paragraphs should be deleted since they add nothing. Второй и третий пункты следует исключить, поскольку они не содержат никакой дополнительной информации.
The third aspect is the strengthening of regional and subregional mechanisms. Третий аспект касается укрепления региональных и субрегиональных механизмов.
The third pillar is financed from voluntary contributions and its main objective is to promote additional saving. Третий элемент финансируется из добровольных взносов, и его основной целью является поощрение дополнительных накоплений.
Mr. Mekdad assured the Committee that his Government's third periodic report would be more in keeping with the Committee guidelines. Г-н Мекдад заверяет Комитет в том, что третий периодический доклад правительства будет больше соответствовать руководящим принципам Комитета.