| As the security situation is still uncertain, the provision for this third helicopter has been removed from the budget. | Поскольку обстановка в плане безопасности по-прежнему нестабильна, ассигнования на третий вертолет были исключены из бюджета. |
| However, a third option, whereby parties selected their representatives from a pool of arbitrators, might be even more useful. | Вместе с тем даже более целесообразным мог бы оказаться третий вариант, при котором стороны выбирали бы своих представителей из списка арбитров. |
| The third point that I wish to stress is the need for direct dialogue between the Security Council and the parties concerned. | Третий момент, который я хотел бы подчеркнуть, - необходимость прямого диалога между Советом Безопасности и соответствующими сторонами. |
| The winter of 2000/01 saw generally poor precipitation for the third consecutive year. | Зимой 2000-2001 года выпало в целом мало осадков; и такое положение наблюдается уже третий год подряд. |
| A third step to peace is disarmament, demilitarization and the reduction of military expenditures. | Третий шаг по пути к миру - разоружение, демилитаризация и сокращение военных расходов. |
| My third and fourth questions are more structural in nature. | Мои третий и четвертый вопросы носят, скорее, организационный характер. |
| The third element deals with the duties related to monitoring the actions taken by the supervisees in implementing the assigned tasks. | Третий элемент сопряжен с обязанностями, касающимися контроля за действиями подчиненных при выполнении поставленных задач. |
| The second and third phases of the exercise provide for the deployment of registration teams to the provincial capitals and remote rural areas, respectively. | Второй и третий этапы процесса регистрации предусматривают развертывание регистрационных групп соответственно в столицах провинций и в отдаленных сельских районах. |
| The Committee welcomes the third and fourth periodic reports of Luxembourg, which were combined in a single document following the Committee's recommendation. | Комитет приветствует третий и четвертый периодические доклады Люксембурга, которые сведены в единый документ согласно рекомендации, сделанной Комитетом. |
| Except for the first sentence, the third comment should be retained. | За исключением первого предложения, третий комментарий следует сохранить. |
| The third way allows you to easily change guestbook colors, background images, fonts, aligns and so on. | Третий этап позволяет с легкостью изменить цвета гостевой книги, фоновые рисунки, шрифты, отступы, выравнивание и т.д. |
| And that's where the third parameter comes in. | Вот тут на сцену выходит третий параметр. |
| Today Trondheim is the third largest city of Norway. | Сегодня Трондхейм - третий по величине город Норвегии. |
| Troms is the third largest city in the world north of the Arctic Circle. | Трумсё - третий по величине из всех городов мира, находящихся к северу от Полярного круга. |
| Director-General Jacques Diouf re-elected for a third six-year term. | Генеральный директор Жак Диуф переизбран на третий шестилетний срок. |
| The competition for Alcoa Foundation grants was held for the third year in a row. | Конкурс на гранты Фонда Алкоа для школьных коллективов проводился третий год подряд. |
| The third project involves IFRS training for the Central Bank and commercial banks in Russia. | Третий проект имеет целью обучение специалистов Центрального банка и коммерческих банков России вопросам применения МСФО. |
| Finally you need a third light to fill in the dark spots. | Наконец, нам нужен третий источник света для осветления слишком темных мест (fill in the dark spots) на сцене. |
| The third element of the system is establishing limits on the risk bearing operations. | Третий элемент системы это установление лимитов по операциям, несущих риски. |
| The third step is to create managed folder mailbox policies. | Третий шаг - создать почтовые политики управляемой папки. |
| The third season of the dance marathon will be male. | Третий сезон танцевального марафона будет мужским. |
| The third filter user reports bug work incorrectly was fixed. | Исправлена ошибка, из-за которой неправильно срабатывал третий фильтр в пользовательских отчетах. |
| Simply changing it to for (var prop will fix our third bug. | Ее простое изменение на "for (var prop", решит наш третий баг. |
| The third layer, blue, is visible through the first and second layers. | Третий слой, синий, стал видимым сквозь первые два. |
| Here's the third contact number of similarities incredible... | Вот третий номер контакт сходство невероятное... |