Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
It's me calling you for the third or fourth or 19th time. Это я, звоню тебе в третий, четвертый или девятнадцатый раз.
Ruth Morrison at that time was married to one James Morrison, her third husband. Рут Моррисон тогда только что в третий раз вышла замуж за Джеймса Моррисона.
This is the third set of prints from Ryan Gill. Это уже третий отпечаток Райана Гилла.
Positioning the third peg using Pythagorean theorem. Вбиваю третий колышек, используя теорему Пифагора.
This is Daddy's third drink, Bambi. Это папочкин третий бокал, Бемби.
It's the third time he's rung. Он уже третий раз вам звонит.
In December 1992, the Goldstone Commission released its third interim report. В декабре 1992 года Комиссия Гоулдстоуна опубликовала свой третий промежуточный доклад.
One expert group meeting on appropriate technology for upgrading settlements (third quarter, 1994) (RB/XB). Одно совещание группы экспертов по надлежащей технологии благоустройства населенных пунктов (третий квартал 1994 года) (РБ/ВБ) .
Parliamentary documentation: one report to the Statistical Committee on ESCWA statistical activities (third quarter, 1995). Документация для заседающих органов: один доклад Статистическому комитету о статистической деятельности ЭСКЗА (третий квартал 1995 года).
Two were condemned to 60 lashes and the third to 30. Двое из них были приговорены к 60 ударам плетьми, а третий - к 30.
His third and latest arrest took place in December 1993. Третий и последний арест произошел в декабре 1993 года.
The Board reviewed the third report of the Working Group submitted to ITC management at the end of October 1993. Комиссия рассмотрела третий доклад Рабочей группы, представленный руководству ЦМТ в конце октября 1993 года.
Furthermore, the third periodic report did not at all conform to the reporting guidelines established by the Committee. Кроме того, третий периодический доклад не соответствует руководящим указаниям по составлению докладов, разработанным Комитетом.
I persist in saying that this third person stabbed L. d. Я настаиваю на том, что этот третий человек и нанес Л.д.Я удары ножом.
We have also learned that a third Baha'i, Ramadan-Ali Dhulfaqari, was recently condemned to death in Rafsanjan for apostasy. Нам также стало известно, что третий бехаист, Рамадан-Али Дхулфагари, был недавно приговорен судом в Рафсанджане к смертной казни за вероотступничество.
A third approach consists of undertaking public education and information programmes to alter the public's perception of environmental costs. Третий подход заключается в проведении просветительской деятельности среди общественности и реализации информационных программ с целью изменить восприятие общественностью экологических издержек.
It hoped that the improvements made in that respect would be included in the third periodic report. Он выразил надежду, что в третий периодический доклад будут включены соответствующие поправки.
A third round of negotiations, chaired by the Special Envoy for Georgia, was held in Geneva from 22 to 25 February 1994. Третий раунд переговоров под председательством Специального представителя по Грузии состоялся в Женеве 22-25 февраля 1994 года.
For the developed market economies, 1993 has become the third consecutive year of growing unemployment. В 1993 году, третий год подряд, в развитых странах с рыночной экономикой увеличивается уровень безработицы.
I'm here to give you a third. Я здесь, чтобы предложить Вам третий вариант.
The third question was submitted by the Chairman on his own behalf. Третий вопрос был представлен Председателем по собственной инициативе.
The third defendant was sentenced to life imprisonment plus 20 years in jail. Третий ответчик был приговорен к пожизненному заключению и 20 годам тюрьмы.
A third opened the UNIFEM office at Lagos, covering anglophone west African countries. Третий открыл отделение ЮНИФЕМ в Лагосе, охватывающее англоговорящие страны Западной Африки.
The third conciliator shall act as president of the commission. Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии.
The Special Advisory Section is the third component of the Office of the Prosecutor. Специальная консультативная секция представляет собой третий элемент Канцелярии Обвинителя.