| Our third president made... good use of his free time. | Наш третий президент создал... хорошее использование свободного времени. |
| And the third drug induces cardiac arrest. | И третий препарат вызывает остановку сердца. |
| Two were work calls and the third was from a woman. | Два звонка было служебных, а третий был женский голос. |
| This is the third time this year it's stopped relaying data. | Уже в третий раз за этот год он перестал передавать данные. |
| And a third time, say it. | И в третий раз... скажи это. |
| Look, whatever happens, do not take a third dose. | Слушай, что бы не случилось, не выпивай третий глоток. |
| It's the third time, I've told Matty... | Это третий раз, я уже сказал Мэтти... |
| Two soldiers shot and the third drowned. | Двое солдат застрелены, а третий утонул. |
| It's the third time the government put me in here. | Правительство уже третий раз присылает меня сюда. |
| I'm on my third glass, so speak slowly. | Я пью уже третий стакан, так что - помедленнее. |
| The third... Well, he's no longer with us. | Третий... ну, он больше не с нами. |
| Marcello said you have the third best time. | Марчелло сказал, у тебя третий результат. |
| The third time, nobody thought you had a chance. | В третий раз все думали у вас нет шансов. |
| You've got the entire third floor to yourself. | Весь третий этаж в твоем распоряжении. |
| I wouldn't try a third. | Я бы не пытался в третий. |
| It's the third redoubt we've built, Afonso and I. | Это третий наш с Афонсо редут. |
| This is the third time we've passed this street. | Вот уже третий раз, как мы проезжаем по этой дороге. |
| The third time'll probably be in Paradise. | Третий раз, наверное, будет в раю. |
| The third volume would settle once and for all who won the coffeehouse wager. | Третий том раз и навсегда определит, кто выиграл кофейный заклад. |
| I would sooner burn the third volume than deface it with such a lie. | Я скорее сожгу третий том, чем испорчу его такой ложью. |
| The girl that gives people second, third and my case, fourth chances. | Девушка, которая дает людям второй, третий, а в моем случае и четвертый шанс. |
| The blaze killed two firemen on duty... and a third, unidentified victim. | Двое пожарных погибли на месте... третий был тяжело ранен. |
| But I think there was a third. | Но я думаю, был и третий. |
| That's the third time you've asked that. | Ты уже третий раз спрашиваешь об этом. |
| So what Shelton must have heard in that hallway was a third person. | Поэтому Шелтон должен был услышать, что в коридоре кто-то третий. |