Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
So when Donnie and Shelby showed up, there was a third person hiding in the closet. И когда Донни и Шелби объявились, там был кто-то третий, прятавшийся в шкафу.
Laurie's ex, Sergeant Lance Tate, is doing his third tour in Afghanistan. Бывший парень Лоры, сержант Лэнс Тейт, в третий раз мобилизован в Афганистан.
Exactly. It's a third thing that didn't exist until one was driven deep inside the other. Это третий вкус, которого не существует, пока один не погрузится глубоко во второй.
She lost our first child in her third month... Она потеряла нашего первого ребенка в свой третий месяц...
It's like the third time this has happened. Это уже в третий раз случилось.
Not proven, of course, the third verdict available in Scottish law. Конечно, невиновен - третий вердикт по шотландскому закону.
I mean, this is the third time I've gotten his voicemail. Я имею в виду, я получаю его голосовое сообщение третий раз.
You're welcome on the third Day of the Pentecost. Приходите к нам на третий день Троицы.
Real Serbs celebrate the third day, too. Настоящие сербы гуляют и на третий день, Ивко.
His third and last living son. Я его третий и последний живой сын.
No, you came back a third time. Нет, ты вернулся в третий раз.
But if we have a third kid, we should call her Maggie. Но если у нас будет третий ребенок, мы назовем ее Мэгги.
This is their third visit, and we want to look good. Это их третий визит, и мы хотим хорошо выглядеть.
We believe there was a third person involved in the robbery. Мы считаем, что в ограблении был замешан третий человек.
To my mind, his third best film. По-моему, его третий лучший фильм.
That's the third person in the last week Gibbs has had tag along with us. За последнюю неделю это уже третий человек, которого Гиббс к нам прикрепляет.
And today, third day in a row... И сегодня, третий день подряд...
It's our third in 12 years. Это наш третий за последние 12 лет.
That car was like her third child. Эта машина для нее была как третий ребенок.
And then the third element of Virn's ecology took over. И тогда вступил в игру третий элемент экологии Вирна.
Perhaps because we are familiar with the third principle of sentient life. Возможно потому, что нам хорошо знаком третий принцип разумной жизни.
The third principle of sentient life is its capacity for self-sacrifice. Третий принцип разумной жизни - способность к самопожертвованию.
This is your third arrest for petty, not to mention incompetent, thievery. Это твой третий арест за мелкую, если не сказать идиотски некомпетентную, кражу.
Seems like I'm a third wheel in that scenario. Похоже, в этом сценарии я третий лишний.
This is the third time this week I've been in handcuffs. Это третий раз за эту неделю, когда я в наручниках.