| That's his third touchdown of the day. | Это уже третий тачдаун за сегодня. |
| I'm only on my third whiskey and Ooke. | Это только мой третий виски с колой. |
| A gem exhibit whose star attraction is the third Napoleon Diamond. | Выставка бриллиантов, где украшение экспозиции - третий алмаз Наполеона. |
| This is the third open house and not one bite. | Дом уже в третий раз выставляется на продажу, но никто не покупает. |
| He's the third to fail this month. | Гримонд - уже третий провалившийся за этот месяц. |
| I you'll lead our school to victory, I'll let you pass third grade. | Если ты принесешь победу нашей школе, я поставлю тебе автоматом экзамены за третий класс. |
| No. Look, that was your third set today. | Слушай, это уже третий за сегодня. |
| The third one emptied his glass into rivers and fountains... | Третий опустошил свой сосуд в реки и фонтаны... |
| Open the hatch to the third junction. | Ээ, откройте затвор в третий узел. |
| Well, technically, it's a third chance, but I don't have thirds. | Ну, технически, это третий шанс, но третьей у меня нет. |
| Chloe, it creates a third symbol - Sanctuary. | Хлоя, тут образуется третий символ. |
| Look, third floor, fourth window from the left. | Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева. |
| That's the third time you've pointed that thing at my head. | Уже в третий раз ты направляешь эту штуку мне в голову. |
| Quill is the third puppy we raise. | Квил третий щенок которого мы вырастили. |
| While everyone ran about, he went to the third floor to head me off. | Пока все носились по замку, он сразу пошёл на третий этаж и перехватил меня. |
| You're the third person that I've had to explain this to now. | Вы третий человек, которому мне приходится это объяснять. |
| Every third one she sends back just to be mysterious. | Каждый третий она отправляет назад просто чтобы оставаться загадочной. |
| He severed two of her fingers, partially severed a third. | Он отрезал ей два пальца, практически отделил третий. |
| And the third year, we didn't even go. | А на третий год мы просто не пришли. |
| This is my third trip, and already the results have been astounding. | Еду туда в третий раз, и результаты уже потрясающие. |
| This is the third time. I'm asking you nicely. | Уже третий раз, прошу по-хорошему. |
| Long Play is still second, Bold Son is third. | Долгий Игрок пока второй, Смелый Сын третий. |
| I'm not gambling on a third time. | Я не собираюсь рисковать в третий раз. |
| Somebody yanked him and took him up to the third floor. | Кто-то захватил его и у тащил не третий этаж. |
| So the third time, same thing happens. | Вот и в третий раз происходит тоже самое. |