| This is Hart's third tour of duty. | Это третий срок службы Харта в Афганистане. |
| You know, that's the third time that she's called for him today. | А ведь она звонит ему уже третий раз за сегодня. |
| No, you're the third roommate. | Нет, ты третий сосед по комнате. |
| At the end of his life, in 1948, Beveridge wrote a third report. | Под конец жизни, в 1948 году, Беверидж написал свой третий доклад. |
| That's the third time I've heard it today. | Третий раз за день ее слышу. |
| He's Donald McAngus, third Duke of Argyll. | Он Доналд Мак Ангус, третий герцог Оргайла. |
| Winnipeg, the third city of Canada and the capital of Manitoba. | В иннипег, третий по величине город Канады и столица Манитобы. |
| Seems like your third eye's getting a little lazy. | Кажется, твой третий глаз немного замылился. |
| I challenge you to a battle for the third time. | Я вызываю тебя на бой в третий раз. |
| Either way, you settled on a third option. | В любом случае, вы выбрали третий вариант. |
| And then this morning I got a third. | И вот сегодня утром я получила третий. |
| And a third on the way, apparently. | И, кажется, третий на подходе. |
| This is the curb where I fell off my bike the third time. | О Это бордюр из-за которого я упала с велика в третий раз. |
| Page 2, annex, third paragraph | Стр. 2, приложение, третий пункт |
| It's my third dream about him this year. | Он мне снится уже третий раз за год. |
| The second and third of these should make a useful contribution to protecting the environment in times of armed conflict. | Второй и третий из этих протоколов должны внести существенный вклад в дело охраны окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов. |
| A third key element in dealing with illicit cultivation is the upholding of the relevant national laws prohibiting such cultivation. | Третий ключевой элемент борьбы с незаконным выращиванием культур заключается в принятии соответствующих национальных законов, запрещающих такое выращивание. |
| A third issue considered in relation to the standards was the question of their future development. | Третий вопрос, рассмотренный в связи со стандартами, касался их дальнейшего развития. |
| You skipped second and third period three days this week. | Ты три дня прогуливала второй и третий уроки. |
| And the third guy... there wasn't really four. | И третий парень... их было не четыре. |
| The third guy, I just threw over my shoulder, and he ran off. | Третий парень, я просто бросила его через плечо, и он убежал. |
| The third is clear sequencing of aid delivery from the multiplicity of donors to the many potential recipients. | Третий аспект связан с четким определением последовательности оказания помощи различными донорами многочисленным потенциальным получателям. |
| World output this year will, for the third year in a row, grow less than world population. | В этом году объем мирового производства будет третий год подряд расти медленнее, чем численность населения в мире. |
| The third principle is devotion to law and justice. | Третий принцип - это преданность закону и справедливости. |
| For the third consecutive year, economic growth had varied widely from region to region. | Вот уже третий год подряд наблюдаются большие расхождения в показателях экономического роста по регионам. |