This is Hart's third tour of duty. |
Это третий срок службы Харта в Афганистане. |
You know, that's the third time that she's called for him today. |
А ведь она звонит ему уже третий раз за сегодня. |
No, you're the third roommate. |
Нет, ты третий сосед по комнате. |
At the end of his life, in 1948, Beveridge wrote a third report. |
Под конец жизни, в 1948 году, Беверидж написал свой третий доклад. |
That's the third time I've heard it today. |
Третий раз за день ее слышу. |
He's Donald McAngus, third Duke of Argyll. |
Он Доналд Мак Ангус, третий герцог Оргайла. |
Winnipeg, the third city of Canada and the capital of Manitoba. |
В иннипег, третий по величине город Канады и столица Манитобы. |
Seems like your third eye's getting a little lazy. |
Кажется, твой третий глаз немного замылился. |
I challenge you to a battle for the third time. |
Я вызываю тебя на бой в третий раз. |
Either way, you settled on a third option. |
В любом случае, вы выбрали третий вариант. |
And then this morning I got a third. |
И вот сегодня утром я получила третий. |
And a third on the way, apparently. |
И, кажется, третий на подходе. |
This is the curb where I fell off my bike the third time. |
О Это бордюр из-за которого я упала с велика в третий раз. |
Page 2, annex, third paragraph |
Стр. 2, приложение, третий пункт |
It's my third dream about him this year. |
Он мне снится уже третий раз за год. |
The second and third of these should make a useful contribution to protecting the environment in times of armed conflict. |
Второй и третий из этих протоколов должны внести существенный вклад в дело охраны окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов. |
A third key element in dealing with illicit cultivation is the upholding of the relevant national laws prohibiting such cultivation. |
Третий ключевой элемент борьбы с незаконным выращиванием культур заключается в принятии соответствующих национальных законов, запрещающих такое выращивание. |
A third issue considered in relation to the standards was the question of their future development. |
Третий вопрос, рассмотренный в связи со стандартами, касался их дальнейшего развития. |
You skipped second and third period three days this week. |
Ты три дня прогуливала второй и третий уроки. |
And the third guy... there wasn't really four. |
И третий парень... их было не четыре. |
The third guy, I just threw over my shoulder, and he ran off. |
Третий парень, я просто бросила его через плечо, и он убежал. |
The third is clear sequencing of aid delivery from the multiplicity of donors to the many potential recipients. |
Третий аспект связан с четким определением последовательности оказания помощи различными донорами многочисленным потенциальным получателям. |
World output this year will, for the third year in a row, grow less than world population. |
В этом году объем мирового производства будет третий год подряд расти медленнее, чем численность населения в мире. |
The third principle is devotion to law and justice. |
Третий принцип - это преданность закону и справедливости. |
For the third consecutive year, economic growth had varied widely from region to region. |
Вот уже третий год подряд наблюдаются большие расхождения в показателях экономического роста по регионам. |