Английский - русский
Перевод слова Third

Перевод third с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Третий (примеров 11260)
But deadlock in the Conference on Disarmament for the third consecutive year is, nevertheless, more than a bad signal. Тем не менее затор на КР третий год подряд является более чем плохим признаком.
But deadlock in the Conference on Disarmament for the third consecutive year is, nevertheless, more than a bad signal. Тем не менее затор на КР третий год подряд является более чем плохим признаком.
(third segment of the plenary) органов власти (третий сегмент пленарных заседаний)
Now in its third phase, the WED programme in the United Republic of Tanzania trains women to start up and manage small-scale food-processing businesses. В Объединенной Республике Танзания в настоящее время осуществляется третий этап программы РПЖ, в рамках которого женщины обучаются навыкам организации мелких предприятий по производству пищевых продуктов и навыкам управления ими.
For this reason, the second and third reports have been combined in a single document, which has resulted in an increase in its size. По этой причине второй и третий доклады были сведены в один документ, что привело к увеличению его объема.
Больше примеров...
Треть (примеров 3773)
Noting that a third of the total pledged to date derived from one donor state, the Working Group called on those traditional donors as well as States in the region that have not yet announced pledges to do so at an early date. Подчеркивая, что треть всей суммы обязательств, объявленных на настоящий момент, предоставляется одним государством-донором, Рабочая группа обратилась с призывом к тем регулярным донорам, а также региональным государствам, которые еще не объявили о своих взносах, в скором времени сделать это.
According to JS1, nearly one third of the population is illiterate, noting that 2.42 per cent of the budget was allocated in 2007-08 on public education. В СП1 отмечается, что приблизительно треть населения неграмотна и что в 20072008 годах на цели народного просвещения было выделено 2,42% бюджетных средств.
Almost one third of the Bosilegrad and eight villages of the Dimitrovgrad municipalities were separated from the ethnic Bulgarian municipalities and annexed to the neighbouring ethnic Serb municipalities of Pirot and Surdulica. Почти треть Босилеграда и восемь деревень димитровградской общины были отделены от этнических болгарских общин и присоединены к соседним сербским общинам в городах Пирот и Сурдулица.
Indeed, access to essential medicines grew from 2.1 billion people in 1977 to 3.8 billion in 1997, although one third of the world's population still lacks such access. Об этом прогрессе свидетельствует следующий факт: в 1977 году такой доступ имели 2,1 млрд. человек, а в 1997 году - 3,8 млрд. человек; тем не менее одна треть населения мира по-прежнему не имеет такого доступа.
In Europe, three quarters of all States responding had such legislation, while half of States in the Americas, a third in Africa and in Asia and no States in Oceania had such legislation. В Европе таким законодательством располагают три четверти всех государств, заполнивших вопросник, на американском континенте - приблизительно половина государств, в Африке и Азии - треть государств, а в государствах Океании такое законодательство отсутствует.
Больше примеров...
В-третьих (примеров 2632)
Third, it is necessary to increase the computer literacy of the population, including through various incentive programmes. В-третьих, нужно повышать компьютерную грамотность населения, в том числе за счет различных стимулирующих программ.
Third, the Convention on Nuclear Safety could be expanded to include international mechanisms for ensuring and even enforcing internationally agreed safety requirements. В-третьих, можно было бы расширить Конвенцию о ядерной безопасности и включить в нее международные механизмы для обеспечения разработки и даже осуществления согласованных на международном уровне правил, касающихся безопасности.
Third, and in conformity with the Representative's commensurate emphasis on country profiles, this report has tried to achieve the necessary level of depth of description and analysis which he aspires to follow with respect to other country missions and reports. В-третьих, с учетом необходимого внимания, уделяемого Представителем специфике отдельных стран, в настоящем докладе делается попытка обеспечить необходимый уровень глубины изложения и анализа, который он надеется сохранить и при поездках в другие страны, а также в соответствующих докладах.
Third, with regard to article 54, the Commission had listened carefully to all the comments made, particularly the strong criticism of the article in the previous year, and had decided to leave the matter open. В-третьих, что касается статьи 54, то Комиссия тщательно учла все сделанные замечания и, в частности, резкую критику, которой эта статья подверглась в прошлом году, и постановила оставить этот вопрос открытым.
Third, it's still timing! В-третьих, это тоже рассчет!
Больше примеров...
Три (примеров 819)
She has one, two, a third ostium. У нее раз, два... три отверстия.
It was the third time such a statement was adopted in three consecutive years. Это было третье подобное заявление, принятое за последние три года.
Washing hands with soap, a habit we all take for granted, can reduce diarrhea by half, can reduce respiratory infections by one third. Мытьё рук с мылом - привычка, которую мы принимаем как должное, может уменьшить заболевание диареей вдвое, может уменьшить респираторные инфекции в три раза.
Third, three protocols had been annexed to the Convention. В-третьих, в приложении к конвенции содержатся три протокола.
In November 2011, two members of the National Socialist Underground committed suicide after a bank robbery and a third member was arrested some days later. В ноябре 2011 года три члена «Национал-социалистического подполья» Германии ограбили банк: в результате двое покончили с собой, а третья сообщница (Беате Цшепе) была арестована спустя несколько дней.
Больше примеров...
3-й (примеров 52)
In 1836 he also succeeded his grandfather as third Viscount Clifden. В 1836 году он также стал преемником своего деда как 3-й виконт Клифден.
For Los Angeles, men on second and third. У Лос-Анджелеса остались игроки на 2-й и 3-й базах.
The target population for the various vocational training specializations consists of persons of 17 years of age or older, who may or may not have completed primary education, the third cycle of basic education, the fourth cycle of bilingual basic education, and/or secondary education. Целевой аудиторией этой программы являются лица в возрасте 17 лет и старше, проходящие курс профессионального обучения, как закончившие курс начальной школы, 3-й ступени основного школьного образования (ОШО), 4-й ступени основного двуязычного образования и/или курс средней школы, так и не получившие такого образования.
On 30 September general Joffre informed general Sarrail of the impending great offensive of the Romanian and Russian forces under general Averescu against the Bulgarian Third Army in Dobrudja and their expected crossing of the Danube between Ruse and Tutrakan. 30 сентября генерал Жоффр проинформировал генерала Саррая о планирующемся наступлении (англ.)русск. румынских войск под командованием генерала Авереску в Добрудже против 3-й болгарской армии и планах форсирования Дуная между Русе и Тутраканом.
The design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress, and the flag was first officially hoisted seconds after midnight on 1 July 1997 in the handover ceremony marking the transfer of sovereignty. Этот вариант флага был принят 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей, а впервые флаг был поднят через секунды после полуночи 1 июля 1997 года вместе с флагом КНР под звуки китайского гимна, «Марша добровольцев».
Больше примеров...
3-го (примеров 36)
At the prefecture level, there are second and third class courts of first instance. На уровне префектур существуют суды первой инстанции (СПИ) 2-го и 3-го класса.
Sorted recycling of plastics (HDPE, PP) and the constant effort in their re-use represents our obligation within the sphere of environmental protection at the beginning of third millennium. Сортированное рециклирование пластмасс (HDPE, PP) и стремление к их повторному использованию в начале 3-го тысячелетия представляет для нас обязательство в области охраны окружающей среды.
To motivate the contest participants, there is a running countdown and rewards for those who finish in first, second and third place. Чтобы посильнее мотивировать участников, ведется текущее аттестирование, при котором занявшим от 1-го до 3-го мест предоставляются денежные призы размером в 300,250 и 200 долларов США.
As a result of the second and third Partitions of Poland in 1793 and 1795, eastern and central parts of Ukraine were incorporated directly into the Russian Empire. После 2-го и 3-го разделов Речи Посполитой в 1793 и 1795 гг. территория современной Гродненской области вошла в состав Российской империи.
Jazelle DBX (Direct Bytecode eXecution) is a technique that allows Java Bytecode to be executed directly in the ARM architecture as a third execution state (and instruction set) alongside the existing ARM and Thumb-mode. Jazelle - это технология, которая позволяет байткоду Java исполняться прямо в архитектуре ARM в качестве 3-го состояния исполнения (и набора команд) наряду с обычными командами ARM и режимом Thumb.
Больше примеров...
3-м (примеров 34)
At the 4th meeting, on 18 May, panellists responded to some of the issues raised at the third meeting. На 4-м заседании 18 мая члены Группы ответили на ряд вопросов, заданных на 3-м заседании.
The third session included presentations on experiences in evaluating capacity-building activities and programmes by the Organization of American States (OAS), the United Nations Environment Programme (UNEP) and the GEF Evaluation Office, and a joint presentation by GEF, UNDP and UNEP. Состоявшиеся на 3-м заседании выступления касались опыта, который накопили в области оценки мероприятий и программ по укреплению потенциала Организация американских государств (ОАГ), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Управление ГЭФ по оценке.
Before the break for UEFA Euro 2008, Amkar was in third place in the standings, one point behind second-placed Spartak Moscow and six adrift of leaders Rubin Kazan. Перед уходом на перерыв к Евро-2008 «Амкар» находился на 3-м месте в турнирной таблице, уступая лишь одно очко идущему вторым московскому «Спартаку» и 6 лидирующему «Рубину».
He finished fifth in Omloop Het Nieuwsblad, sixth in Strade Bianche, third in Gent-Wevelgem, seventh in the Tour of Flanders, fourth in Paris-Roubaix and sixth in Brabantse Pijl, but again failed to claim a single win. Он финишировал 5-м на Омлоп Хет Ниувсблад, 6-м на Страде Бьянке, 3-м на Гент - Вевельгем, 7-м на Туре Фландрии, 4-м на Париж - Рубе и 6-м на Брабантсе Пейл, но так и не одержал победу.
The third inter-sessional meeting considered agenda item 3, entitled "Other matters", at its 3rd meeting, on 5 December 1997. Третье межсессионное совещание рассмотрело пункт 3, озаглавленный "Прочие вопросы", на своем 3-м заседании 5 декабря 1997 года.
Больше примеров...
3-е (примеров 31)
Ran for direct nationwide election in 2001 as President of the Chuvash Republic, by a vote took third place, followed by N. Fedorov (1st place) and Shurchanov (2nd place). Баллотировался на всенародных прямых выборах 2001 года на должность президента Чувашской Республики, по итогам голосования занял 3-е место, вслед за Н. Фёдоровым (1-е место) и Шурчановым (2-е место).
In 1955 the film was third in attendance in the Soviet Union, collecting 39.16 million ticket sales. В 1955 году фильм занял 3-е место среди лидеров проката, собрав 39,16 млн. зрителей.
British pop-duo Same Difference who came third on series 4 of The X Factor were due to release a cover version of "Breaking Free" on April 21, 2008. Британский поп-дуэт Same Difference, который выиграл 3-е место на британском The X Factor должны были выпустить кавер-версию «Breaking Free» 21 апреля 2008.
He is the top goalscorer in the history of Barnsley with 131 goals and the third top goalscorer in the history of Leicester City scoring 156 times. Является лучшим бомбардиром в истории футбольного клуба «Барнсли» (131 гол), занимает 3-е место в списке лучших бомбардиров в истории «Лестер Сити» (156 голов).
In 1998, they finished ninth in the European Championship ahead of only Gibraltar and the following year travelled to Gibraltar to take part in a quadrangular tournament also involving France and Italy, losing to France in the third place play-off. В 1998 году сборная Израиля заняла 9-е место на чемпионате Европы, опередив сборную Гибралтара, а через год приняла участие в турнире по крикету в Гибралтаре с командами Франции и Италии, проиграв французам матч за 3-е место.
Больше примеров...
Четвёртый (примеров 105)
The third drops, the fourth, the fifth. Третий, четвёртый, пятый, ощущались всё менее и менее.
He was nominated for Emmy Awards in the category of Best Drama (2010) in connection with his work as a writer/producer of the third season, and also for the fourth season (2012). Он был номинирован на премию «Эмми» за лучший драматический сериал (2010) в связи с его работой в качестве сценариста/продюсера третьего сезона, а также за четвёртый сезон (2012).
"And Now His Watch Is Ended" is the fourth episode of the third season of HBO's fantasy television series Game of Thrones, and the 24th episode of the series. «Теперь его дозор окончен» (англ. And Now His Watch Is Ended) - четвёртый эпизод третьего сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов» и 24-ый в сериале.
The index second, third, and fourth fingers were approximately the same length and were united in life within a fleshy covering. Третий и четвёртый пальцы были приблизительно одинаковой длины и при жизни были сращены.
In the third poll of the series, he ranked as the fourth most popular male character, while in the latest he ranked third, once again losing to Tsuna and Hibari. В третьем опросе по манге он был оценён как четвёртый по популярности персонаж мужского пола, в то время как в последнем он занял третье место, снова проиграв Цунаёси и Хибари.
Больше примеров...
Third (примеров 71)
On June 23, 1863, the Third National Bank was organized. Пять лет спустя, 23 июня 1863 года, был организован Third National Bank.
U.S. banks mentioned as potential Citizens buyers included JPMorgan Chase, Wells Fargo, U.S. Bancorp, PNC Financial Services, and Fifth Third Bank. Также в качестве возможных покупателей упоминались: Bank of Montreal, JPMorgan Chase, Wells Fargo, U.S. Bancorp, PNC Financial Services и Fifth Third Bank.
Third Man has loaded their Scopitone with 36 videos from the label catalog, and bill it as 'the world's ONLY Scopitone machine fully loaded with modern music.' Third Man загрузили в свой Scopitone 36 видео из каталога лейбла, и заявили, что это единственный в мире автомат Scopitone, который включает современную музыку.
The name "Fifth Third" is derived from the names of both of the bank's two predecessor companies, Third National Bank and Fifth National Bank, which merged in 1908. Необычное название Fifth Third является результатом слияния Third National Bank и Fifth National Bank, которое произошло 1 июня 1908.
Pat Myne has also been both a performer and director for Third Degree. Также режиссёром и исполнителем для Third Degree был Пэт Майн.
Больше примеров...
З (примеров 692)
Okay, this is what they call the third act. Смотри, это называется "сцена З"
Since all expenditures relating to the aforementioned meetings have no financial implications for the regular budget of the United Nations, the Secretary-General is obliged to request advance payment for both the third session of the Preparatory Committee and the 2015 Review Conference. З. Поскольку все расходы, связанные с вышеупомянутыми сессиями, не имеют финансовых последствий для регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, Генеральный секретарь вынужден просить произвести авансовые платежи для покрытия расходов в связи как с третьей сессией Подготовительного комитета, так и с самой обзорной конференцией 2015 года.
Plan to organize the third edition of this event in Spring 2009, location to be discussed; З. разработает план проведения третьего этапа настоящего мероприятия весной 2009 года, место проведения которого будет определено позднее;
The third periodic report on the implementation of the Convention against Torture was prepared by the Department for Human Rights and Intellectual and Humanitarian Security of the National Security Council of Georgia under the supervision of the Council's Deputy Secretary on Human Rights Issues. З. Третий периодический доклад по Конвенции против пыток подготовлен Департаментом по правам человека, интеллектуальной и гуманитарной безопасности аппарата СНБ Грузии под руководством заместителя секретаря Совета по вопросам защиты прав человека.
The Third Part of the Legislative Guide touches upon an issue, which is extremely important nowadays, i.e. insolvency of two or more enterprises, which are connected with each other. З. В части третьей Руководства для законодательных органов затронут вопрос, который в настоящее время имеет огромное значение, а именно несостоятельность двух или более предприятий, связанных между собой.
Больше примеров...
З-й (примеров 111)
That's going into its third year. Это происходит уже З-й год подряд.
The subway guys shut down the third rail. Пришлось в метро закрыть З-й путь.
CSTO favoured implementation of the decisions taken in that regard at the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan. ОДКБ выступает за реализацию решений, принятых в этой связи на З-й Министерской конференции Парижского пакта о борьбе с незаконной торговлей опиатами, происходящими из Афганистана.
Alexander MacDonald, the third chief of the MacIains is believed to have been killed during the Battle of Harlaw in 1411. Александр Макдональд, З-й вождь клана Макиэнов, как полагают, погиб в битве при Харлоу в 1411 году или скончался вскоре после него.
He was the only son of Anne, elder sister of the third Lady Ruthven and also heir of line. Он был единственным сыном Энн Рутвен, старшей сестры З-й леди Рутвен.
Больше примеров...
З-го (примеров 52)
Seriously, you could fit 2 in that bathtub, with room for a third. Серьезно, вы вдвоем поместитесь в ней, и местечко для З-го будет.
Third Form students study on the morning session. Студенты З-го курса произносят проповеди учащимся семинарии во время вечерней молитвы.
10,598 tenge for the third child; З-го ребенка - 10598 тенге;
If we weren't missing two officers, and a third one dead, I'd say someone was playing an elaborate trick-or-treat on us. Если бы не пропажа двух офицеров и смерть З-го, я бы решил, что кто-то играет с нами в "Сласти или напасти".
Lord Silkin of Dulwich was the father of Christopher Silkin, disclaimed third Baron Silkin. Лорд Силкин из Далуича был отцом Кристофера Силкина, З-го барона Силкина, который отрицает своё пэрское звание.
Больше примеров...
З-м (примеров 53)
This moves Pluto into a slightly larger orbit, where it travels slightly more slowly, according to Kepler's third law. Это переводит Плутон на немного более высокую орбиту, где он движется чуть медленнее в соответствии с З-м законом Кеплера.
As a result, he drove to the third podium step just after WRC and S2000 cars. Итог: Подиум на З-м месте абсолюта следом за машиной WRC и S2000.
He was the third of eight children: Margaret, Sarah, David, Daniel, Ann and Mary (twins), and the American-born Joanna. Он был З-м из восьми их детей: Margaret, Sarah, David, Daniel, Ann и Mary (близнецы) и, родившаяся уже в США Joanna.
But for reasons of discretion I travelled Third Class. Но из осторожности путешествовал З-м классом.
The Red Deer Rebels selected Phaneuf in the third round of the 2000 WHL Bantam Draft. «Ред Дир Ребелс» выбрали Фанёфа в З-м раунде драфта WHL 2000 года.
Больше примеров...