And the third, one Terrence Jenkins. | И третий, некий Терренс Дженкинс. |
A third report, on legal aid, was still in progress in April 2006. | Третий доклад, по вопросам юридической помощи, по состоянию на апрель 2006 года все еще находился в процессе подготовки. |
This was the third time that the special ministerial committee had decided to extend the powers given to GSS interrogators. | Таким образом, специальный правительственный комитет в третий раз принял решение о продлении срока действия полномочий, предоставленных следователям СОБ. |
A third paragraph will be added regarding the EU | Будет добавлен третий пункт, касающийся ЕС. |
Two environmental interpretation centres are open throughout the summer tourism season and a third is scheduled for opening in summer 2000. | В летний туристический сезон функционируют два информационных центра по вопросам экологии, а летом 2000 года намечается открыть третий центр. |
But cross-border trade between transnational corporations constitutes one third of world trade and almost 15 per cent of the global gross national product (GNP). | Однако трансграничная торговля между транснациональными корпорациями составляет одну треть мировой торговли и почти 15 процентов от глобального валового национального продукта (ВНП). |
There was an unprecedented flooding in the country, it covered about a third of the country, over 300 people were killed, and hundreds of thousands lost their livelihoods. | Случилось беспрецедентное наводнение, под водой оказалась почти треть страны, погибло более 300 человек, сотни тысяч потеряли жильё и средства к существованию. |
The revised data indicate that the economy has lost about one third of its output since 1990, not the more than half that was previously reported. | Согласно этим пересмотренным данным, с 1990 года объем производства сократился примерно на треть, а не более чем наполовину, как это сообщалось ранее. |
Crop and pasture expansion are drivers of deforestation; when combined, agriculture and deforestation account for almost one third of the global climate effect. | В совокупности вклад сельского хозяйства и обезлесения в глобальные изменения климата составляет почти одну треть от совокупного показателя. |
Only a third of news related to women as the main subjects in the printed media, and their official statements do not exceed 10%, while the number of expert comments and personal opinions of women is negligible. | Лишь треть новостных материалов в печатных СМИ посвящалась преимущественно женщинам, среди публикуемых официальных заявлений не более 10% принадлежат женщинам, а число экспертных комментариев и авторских материалов, подготовленных женщинами, ничтожно мало. |
Third, there are ample - and as-yet-untapped - opportunities for improved specialization and economies of scale. | В-третьих, существуют широкие - и до сих пор неиспользованные - возможности повышения специализации и достижения эффекта масштаба. |
Third, it provides the party seeking to enforce the award with adequate assurances of prompt payment once the dispute is resolved. | В-третьих, оно дает стороне, добивающейся исполнения арбитражного решения, надлежащие гарантии своевременного получения платежа после урегулирования спора. |
Third, UNDP committed to find better ways to capture and communicate results in the area of capacity development. | В-третьих, ПРООН обязуется найти более совершенные способы сбора и распространения результатов в области развития потенциала. |
Third thing is, I added up all that the church had paid me over the last 25 years, and I gave it back. | В-третьих, я суммировал всё то, что церковь заплатила мне за последние 25 лет, и я вернул в церковь эту сумму. |
Third, they often resulted in specific and productive follow-up, such as the creation of continuing or ad hoc working groups, conceptual work, and classification systems. | В-третьих, во многих случаях они приводили к конкретным и продуктивным последующим мерам, таким, как создание постоянных или специальных рабочих групп, разработка концепций и создание классификационных систем. |
The author had to report at the prison every third day. | Каждые три дня автор должен был отмечаться в тюрьме. |
Just three weeks ago, Ethiopia began its third Millennium. | Всего лишь три недели назад в Эфиопии наступило третье тысячелетие. |
The sponsors would like to introduce the following oral amendment to the draft resolution: delete the first three words - "international cooperation as" - from the third line of the third preambular paragraph. | Авторы хотели бы представить следующую устную поправку к проекту резолюции: снять первые три слова "как международное сотрудничество" из третьей строчки третьего пункта преамбулы. |
Marvel has published four ongoing comic series titled Ms. Marvel, with the first two starring Carol Danvers, and the third and fourth starring Kamala Khan. | Marvel опубликовали три серии комиксов под названием «Ms. Marvel», в первых двух главной героиней была Кэрол Денверс, а третьей - Камала Хан. |
Three years prior to the end of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, it must be recognized that little progress had been made and that there was little funding available for the implementation of the Programme of Action of the Decade. | За три года до окончания третьего Десятилетия действий по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией следует признать, что достигнутый прогресс является незначительным и что очень невелик объем ресурсов, выделяемых для воплощения в жизнь Программы действий. |
In 1922, he entered Guangxi Third Normal college. | В 1922 году поступил в 3-й педагогический колледж провинции Гуанси. |
Orso Ipato (Latin: Ursus Hypatus; died 737) was the third traditional Doge of Venice (726-737) and the first historically known. | Орсо Ипато (Урс Ипат; убит в 737) - 3-й венецианский дож (726-737). |
The target population for the various vocational training specializations consists of persons of 17 years of age or older, who may or may not have completed primary education, the third cycle of basic education, the fourth cycle of bilingual basic education, and/or secondary education. | Целевой аудиторией этой программы являются лица в возрасте 17 лет и старше, проходящие курс профессионального обучения, как закончившие курс начальной школы, 3-й ступени основного школьного образования (ОШО), 4-й ступени основного двуязычного образования и/или курс средней школы, так и не получившие такого образования. |
The battle began on 15 July 1918 when 23 German divisions of the First and Third armies-led by Bruno von Mudra and Karl von Einem-assaulted the French Fourth Army under Henri Gouraud east of Reims (the Fourth Battle of Champagne (French: 4e Bataille de Champagne). | Сражение началось 15 июля, когда 23 немецкие дивизии 1-й и 3-й армии под руководством Фрица фон Бюлова и Карла фон Айнема (англ.) атаковали 4-ю французскую армию под руководством Анри Гуро к востоку от Реймса. |
47-mi Regiment, Third Battalion, Ninth armies, the third line... | 47-й полк, 3-й батальон, 9-я рота, 3-й взвод. |
The third session was dedicated to the creation of a table listing potential contributions to each of the WHO leadership priorities from the ISS partner agencies, distinguishing existing technologies from those still at the planning stage or under development. | Предметом 3-го заседания стало создание таблицы с перечислением возможного вклада учреждений-партнеров по программе МКС в решение каждой из приоритетных задач ВОЗ в области лидерства, как в виде уже существующих технологий, так и тех, что находятся в стадии планирования или разработки. |
Sorted recycling of plastics (HDPE, PP) and the constant effort in their re-use represents our obligation within the sphere of environmental protection at the beginning of third millennium. | Сортированное рециклирование пластмасс (HDPE, PP) и стремление к их повторному использованию в начале 3-го тысячелетия представляет для нас обязательство в области охраны окружающей среды. |
Achievement of universal access to initial and basic school education (84 per cent coverage for initial education, 100 per cent coverage in the first and second cycles and 75 per cent in the third cycle. | универсализация начального и базового школьного образования (84% охвата для начального, 100% охвата для 1-го и 2-го циклов и 75% - для 3-го цикла); |
Mia (Emmanuelle Vaugier, season 3 recurring, seasons 5-7, 9, 12), a ballet teacher whom Charlie Harper fell in love with during the third season. | Мия (Эммануэль Вожье - З, 5-7, 9, 12 сезоны) - преподаватель балета, в которую в течение 3-го сезона влюбляется Чарли. |
Leicester Stanhope was born in Dublin in 1784, the third son of Charles Stanhope, 3rd Earl of Harrington, and Jane Stanhope, Countess of Harrington. | Родился в Дублине в 1784 году, третий сын Чарльза Стэнхоупа, 3-го графа Харрингтона. |
The Chair of the AWG-KP opened the second part of the sixteenth session of the AWG-KP on 7 June and welcomed all Parties and observers to the third plenary meeting of the session. | На 3-м пленарном заседании сессии Председатель СРГ-КП открыл вторую часть шестнадцатой сессии СРГ-КП 7 июня и приветствовал все Стороны и всех наблюдателей. |
On 15 May 1971, a foot patrol of the British Army was ambushed in Academy Street in the centre of Belfast by the Third Battalion Belfast Brigade. | 15 мая 1971 года на Экэдеми-Стрит в центре Белфаста произошла перестрелка между пешим патрулём Британской армии и 3-м батальоном Белфастской бригады. |
On April 20, 2009, Hall participated in the 2009 Boston Marathon, finishing third overall in 2:09:40 behind Deriba Merga of Ethiopia and Daniel Rono of Kenya. | 20 апреля 2009 Холл участвовал в Бостонском марафоне, финишировав 3-м в общем зачете со временем 2:09:40 вслед за эфиопом Дериба Мерга и кенийцем Даниэлем Роно. |
(Jubal Early was temporary commander of the Third Corps until May 21; during this assignment, his Second Corps division was commanded by Maj. Gen. John B. Gordon. | (До 21 мая Эрли временно командовал 3-м корпусом; его же корпусом командовал Джон Гордон. |
Halsey was designated Third Fleet Commander in March, and Wilkinson became Commander of the Third Amphibious Force in July 1943. | В марте 1943 года Хэлси стал командующим 3-м флотом, а Уилкинсон в юиле 1943 года возглавил 3-ю амфибийную группировку. |
When Top of the Pops was cancelled in 2006, The Observer listed Nirvana's performance of "Smells Like Teen Spirit" as the third greatest in the show's history. | После закрытия шоу в 2006 году газета The Observer присудила исполнению Nirvana песни «Smells Like Teen Spirit» 3-е место среди лучших моментов передачи. |
She was first recognised as a long-distance swimmer in 1989 when she achieved third place in the Australian Marathon Swimming Championship for Women, aged 14. | В 1989 году к спортсменке пришло первое крупное признание - 14-летняя Марони заняла 3-е место в национальном женском марафоне (англ. Australian Marathon Swimming Championship for Women). |
In 1998, they finished ninth in the European Championship ahead of only Gibraltar and the following year travelled to Gibraltar to take part in a quadrangular tournament also involving France and Italy, losing to France in the third place play-off. | В 1998 году сборная Израиля заняла 9-е место на чемпионате Европы, опередив сборную Гибралтара, а через год приняла участие в турнире по крикету в Гибралтаре с командами Франции и Италии, проиграв французам матч за 3-е место. |
The video received 82 million views, easily beating out the second and third most viewed videos both by Disney star Miley Cyrus, "The Climb" (64 million views) and "Party In The USA" (54 million views). | Видео посмотрели 82 миллиона раз, тем самым легко обойдя 2-е и 3-е место двух клипов диснейевской звезды Майли Сайрус: «The Climb» (64 миллиона просмотров) и «Party In The USA» (54 миллиона). |
IGN editor Craig Harris ranked the Sega Activator the third worst video game controller ever made. | Редактор IGN Крейг Харрис включил его в список худших контроллеров видеоигр, которые когда-либо существовали (3-е место). |
The Art of War is the third studio album by hip hop group Bone Thugs-N-Harmony which was released on July 29, 1997. | The Art of War - четвёртый студийный альбом группы Bone Thugs-N-Harmony, был выпущен 29 июля 1997 года. |
On the fourth month and the twenty-second day of the sixteenth year of the third millennium, our reckoning begins. | На четвёртый месяц и двадцать второй день шестнадцатого года третьего тысячелетия начнётся наша расплата. |
A third single, "Together We Belong", was released in March 2007 and a fourth single, "Baby Obey Me", was released in Germany as a remix featuring German rapper Ill Inspecta. | В марте 2007-го был издан третий сингл «Together we belong», а в августе четвёртый «Baby obey me», который представлял собой сборник ремиксов немецкого рэпера Ill Inspecta. |
Originally, the Fourth Doctor would have been paired with Sarah Jane, the Third Doctor with the Brigadier and the Second Doctor with Jamie. | До того, как Том Бейкер отказался от роли, четвёртый Доктор должен был появиться с Сарой Джейн, третий Доктор с Бригадиром, а второй - с Джейми Маккриммоном. |
In the third poll of the series, he ranked as the fourth most popular male character, while in the latest he ranked third, once again losing to Tsuna and Hibari. | В третьем опросе по манге он был оценён как четвёртый по популярности персонаж мужского пола, в то время как в последнем он занял третье место, снова проиграв Цунаёси и Хибари. |
The album was partially recorded and mixed at Kentucky's Third Sky Studio with Reavis and co-producers Thom Hazaert and Richard Easterling. | Альбом был частично записан и сведен на Third Sky Studio с Уэйлоном и сопродюсерами Thom Hazaert и Richard Easterling. |
Also from 1969 Third Ear Band made use of medieval instruments alongside classical and eastern influences. | Кроме того, британская андеграундная группа Third Ear Band использует средневековые музыкальные инструменты, наряду с элементами классической и восточной музыки, начиная с 1969 года. |
On July 8, it was announced that Death Grips launched their new label, Third Worlds. | 8 июля было объявлено, что Death Grips создали и перешли на собственный лейбл Third Worlds. |
In 2013, the bank led a bank group that included Fifth Third Bank and Florida Community Bank that helped finance the acquirement of BEL USA, the parent company that owns DiscountMugs, by Comvest Partners, a private equity firm. | В 2013 году банк оказал финансовую помощь Fifth Third Bank и Florida Community Bank в овладении BEL USA и получил за это компанию DiscountMugs, часть Comvest Partners. |
Turner made appearances on the songs "Stereo Sun" and "My Last Try" from Tinchy Stryder's third studio album, Third Strike. | Эрик Тёрнер также участвовал в песнях «Stereo Sun» и «My Last Try» Тинчи Стридера в альбоме Third Strike. |
The body parts are spread over most of the third floor. | Части тела разбросаны почти по всему З этажу. |
Did you just refer to yourself in the third person? | Ты сейчас обратился к себе в З лице? |
In accordance with paragraph 1 of rule 14 of the rules of procedure, the president and four vice-presidents elected by the Conference at its second session shall serve as the Bureau of the Conference until the closure of its third session. | З. В соответствии с пунктом 1 правила 14 правил процедуры Председатель и четыре заместителя Председателя, избранные Конференцией на ее второй сессии, будут выступать в качестве Бюро Конференции до закрытия ее третьей сессии. |
A bit further on, the third car would join the others. | Потом З машина пристраивается в хвосте. |
The third group, while not formally opposing the convening of a Conference of High Contracting Parties, was unenthusiastic at that prospect. | З) Третья группа государств, официально не возражая против созыва конференции Высоких Договаривающихся Сторон, без энтузиазма отнеслась к перспективе ее проведения. |
Lee commanded the third division at both of President Grover Cleveland's inaugural parades in 1885 and 1893. | Он командовал З-й дивизией на двух инаугурационных парадах президента Кливленда: в 1885 году и 1893. |
Despite its apparent unattractiveness, Juan Alfonso de Guzmán, third Duke of Medina Sidonia, nonetheless sought to regain control of the town. | Но несмотря на сравнительную непривлекательность, Хуан Альфонсо Перес де Гусман, З-й герцог Медина-Сидония, стремился получить контроль над городом. |
Third day, nothing to report: | В З-й день ничего не было. |
The third Majdanek Trial (Majdanek-Prozess in German) began on 26 November 1975, and lasted 474 sessions, Germany's longest and most expensive trial. | «З-й процесс Майданека» стал самым длительным и дорогим в истории Германии: он начался 26 ноября 1975 года и закончился 30 июня 1981 года (всего было проведено 474 заседания). |
Enver Pasha ordered the Third Army, now under Vehip Pasha, to retake Trabzon. | Энвер-паша приказал З-й армии, состоявшей под командованием Вехип-паши, вновь завоевать Трапезунд. |
He also scored the winner against Danish club Odense Boldklub in Villa's home leg of the UEFA Intertoto Cup third round. | Он также забил победный гол в ворота датского «Оденсе» в домашнем матче З-го раунда Кубка Интертото. |
Logistics Specialist Third Class David Hanson. | Специалист по логистике З-го класса Дэвид Хэнсон. |
The contribution of the company to the development of the region is reflected by the fact that the company was awarded third position in the first year of the prestigious competition of Most Significantly Contributing Company of the Olomouc Region. | Компания активно помогает в развитии региона, о чем свидетельствует присвоение З-го места в первой анкете «Лучшая фирма Оломоуцкого края». |
He is the grandson of Lieutenant-Colonel the Hon. Charles Christopher Josceline Littleton, third son of the third Baron. | Он был внуком подполковника достопочтенного Чарльза Кристофера Джосселина Литтлотона, третьего сына З-го барона Хазертона. |
The third company was the third Algerian battalion. | Третья рота З-го алжирского батальона. |
In the third round, the requirement was reduced to a simple majority of 60 votes. | В З-м туре достачно простого большинства в 60 голосов. |
Three minutes to go in the third. | Осталось три минуты в З-м тайм. |
At its third meeting on 19 July 2005, the Committee met with the Panel of Experts to discuss the Panel's programme of work. | На своем З-м заседании 19 июля 2005 года Комитет провел встречу с Группой экспертов, на которой обсуждалась программа работы Группы. |
During the third session, held on 14 October, UNITA requested the Government to issue a public statement to confirm that it could operate freely throughout the country as a political party. UNITA also submitted a list of its nominees for government positions to the Chairman. | На З-м заседании, состоявшемся 14 октября, УНИТА обратился к правительству с просьбой выступить с официальным заявлением для подтверждения того, что он может свободно осуществлять свою деятельность на всей территории страны в качестве политической партии. УНИТА также представил Председателю список своих кандидатов на должности в правительстве. |
In the third year he was drafted into the army in the Far East, where he served near the Chinese border, a junior aviation specialists. | На З-м курсе его призвали в армию на Дальний Восток, где он служил возле китайской границы младшим авиационным специалистом, а потом перешёл в музыкальный взвод. |