There's a third element which has me more concerned. | Есть еще третий элемент, который волнует меня немного больше. |
The third option of direct use the available national data was also suggested, considering that it would allow providing the latest possible information. | Был предложен и третий вариант, который заключается в непосредственном использовании имеющихся национальных данных, поскольку это позволит получить самую последнюю информацию. |
The coating can have a third layer of enamel porcelain, and the opaque and/or dentin porcelain can contain a given amount of coloured pigments. | Покрытие может иметь третий слой из эмалевой керамики, а опаковая и/или дентинная керамика может содержать заданное количество красящих пигментов. |
But deadlock in the Conference on Disarmament for the third consecutive year is, nevertheless, more than a bad signal. | Тем не менее затор на КР третий год подряд является более чем плохим признаком. |
The third option of direct use the available national data was also suggested, considering that it would allow providing the latest possible information. | Был предложен и третий вариант, который заключается в непосредственном использовании имеющихся национальных данных, поскольку это позволит получить самую последнюю информацию. |
By 2050, under such constraints, coal demand would have declined by one third, to 2.1 billion tce. | К 2050 году в условиях таких ограничений спрос на уголь может снизиться на одну треть и составить 2,1 млрд. тут. |
I would briefly recall here that our community, representing more than one in four countries of the world and almost one third of the States Members of the United Nations is represented on every continent. | Я хотела бы кратко напомнить о том, что наше сообщество, представляющее более четверти стран мира и практически одну треть государств Организации Объединенных Наций, представлено на каждом континенте. |
Secondly, as regards the building of subnational infrastructure, today half of the district governors have no office, two thirds have no power supply and one third has no vehicles. | Во-вторых, что касается создания субнациональной структуры, сегодня половина из губернаторов округов не имеют канцелярий, две трети не имеют электроснабжения и одна треть не имеет автомобилей. |
Although almost two thirds of the countries that launched the Agenda reported national policies to fight gender-based violence, one third of those do not have data available on the links between gender-based violence and HIV. | Хотя почти две трети стран, в которых началось осуществление Программы, сообщили о разработке национальной политики по борьбе с гендерным насилием, одна треть из таких стран не располагает данными о взаимосвязи между гендерным насилием и ВИЧ. |
In 1998, the warming incident known as El Niño caused the bleaching and death of almost one third of Palau's corals. | В 1998 году в результате вызванного потеплением явления Эль-Ниньо обесцветилась и погибла почти одна треть кораллов Палау. |
Third, my delegation would like to underscore the aspects of MONUC's mandate related to the arms embargo and the illicit trafficking in natural resources. | В-третьих, моя делегация хотела бы подчеркнуть аспекты мандата МООНДРК, касающиеся эмбарго на поставки оружия и незаконной торговли природными ресурсами. |
Third, lawsuits for defamation resulting from expressed criticism of the Government pose a similar problem. | В-третьих, возможность подачи исков о диффамации, которые могут являться результатом высказывания критических замечаний в адрес правительства, создает аналогичные проблемы. |
Third, for remedies to be effective, they must be capable of ending ongoing violations, for example, through ordering deletion of data or other reparation. | В-третьих, чтобы средства правовой защиты были эффективными, они должны быть способны остановить длящиеся нарушения, например путем удаления данных или других средств восстановления нарушенных прав. |
Third, the plight of women in rural areas, conflict situations, territories under foreign occupation and of migrant and trafficked women must be addressed as a top priority. | В-третьих, положение женщин в сельских районах, в условиях конфликтных ситуаций, на территориях, находящихся под иностранной оккупацией, и женщин-мигрантов и женщин - жертв торговли должно рассматриваться в качестве приоритетной задачи. |
Third, a step-by-step approach is required. | В-третьих, требуется поэтапный подход. |
Like I said, third best. | Как я и сказал: "Номер Три". |
The sponsors would like to introduce the following oral amendment to the draft resolution: delete the first three words - "international cooperation as" - from the third line of the third preambular paragraph. | Авторы хотели бы представить следующую устную поправку к проекту резолюции: снять первые три слова "как международное сотрудничество" из третьей строчки третьего пункта преамбулы. |
In the second and third articles of this series, we examined how Windows Setup works and described the three phases of Setup and the seven configuration passes associated with Setup. | Во второй и третьей частях этой серии статей мы рассматривали, как Windows Setup работает, а также рассматривали три фазы установки в семи передачах конфигурации, связанных с установкой. |
The first and second child benefit was increased for the third time in this legislative period, once more by DM 30 from DM 270 to its present level of € 154. | За этот законодательный период пособие на первого и второго ребенка повышалось три раза более чем на 30 немецких марок с 270 немецких марок до нынешнего уровня в 154 евро. |
Three workshops would be organized, the first on project management, the second to launch the reinsertion projects and the third on monitoring and evaluation to build the capacity of the local reinsertion committees. | Для укрепления потенциала местных комитетов по реинтеграции будет организовано три практикума: первый практикум по управлению проектами, второй - для начала реализации проектов реинтеграции и третий - по вопросам контроля и оценки. |
47 Regiment, 3rd Battalion, Headquarters Section 9, the third team... | 47-й полк, 3-й батальон, 9-я рота, 3-й взвод. |
The ad, broadcast to a record audience of 98 million viewers, opened with Dylan singing the first verse of "Forever Young" followed by will.i.am doing a hip hop version of the song's third and final verse. | Ролик, который транслировался для аудитории более 98 миллионов человек, начинался с Дилана, поющего первый куплет «Forever Young», после чего песню продолжал will.i.am - исполняющий её 3-й и последний куплеты речитативом. |
In 2012, "What's Love Got to Do with It" was inducted into the Grammy Hall of Fame giving Turner her third Grammy Hall of Fame Award and her eleventh Grammy Award. | В 2012 году песня «What's Love Got to Do with It» была введена в Зал Славы Грэмми (Grammy Hall of Fame), став для Тины её 3-й награды уровня Grammy Hall of Fame Award и её 11-й премией Grammy Award. |
Tada returned to China on 10 December 1938 as commander of the Japanese Third Army. | Тада вернулся в Китай 10 декабря 1938 года в качестве командира 3-й армии. |
In 2001, she won third prize and the special jury prize (awarded to an especially superior finalist of less than 20 years in age, prize money of 500,000 Japanese Yen) in the piano section at the first Sendai International Music Competition in Sendai, Japan. | В 2001 году она выиграла 3-й приз и специальный приз жюри (присуждается особенно одаренным молодым финалистам моложе 20 лет с денежным призом в 500000 японских йен) на первом Международном конкурсе исполнителей в Сендае (Япония). |
In May 1864, he was assigned to the command of the Third Military District of South Carolina. | В мае 1864 года был назначен командующим 3-го военного округа в Южной Каролине. |
To motivate the contest participants, there is a running countdown and rewards for those who finish in first, second and third place. | Чтобы посильнее мотивировать участников, ведется текущее аттестирование, при котором занявшим от 1-го до 3-го мест предоставляются денежные призы размером в 300,250 и 200 долларов США. |
1 In the optative forms of the third person, the/n/ ending is present in the Mari/Hattuša dialect when the following word begins with a consonant. | Засвидетельствованы следующие окончания: 1 В формах желания 3-го лица в диалекте Мари/Хаттусы отсутствует/n/ в окончании, если следующее слово начинается на согласный. |
"Jose Chung's From Outer Space" is the 20th episode of the third season of the science fiction television series The X-Files. | «Из открытого космоса» Джо Чанга (англ. «Jose Chung's From Outer Space») - 20-й эпизод 3-го сезона сериала «Секретные материалы». |
In October, General Thomas Flourney organized a force of about 1,000-consisting of the Third United States Infantry, militia, volunteers, and Choctaw Indians-at Fort Stoddert. | В октябре генерал Томас Флорной собрал силы числом около 1000 солдат, состоящие из 3-го пехотного полка США, ополченцев, добровольцев и индейцев чокто, в форте Стоддерт. |
Specific issues raised and suggestions made during the third session were: | На 3-м заседании были затронуты следующие конкретные вопросы и внесены нижеследующие предложения: |
On 15 May 1971, a foot patrol of the British Army was ambushed in Academy Street in the centre of Belfast by the Third Battalion Belfast Brigade. | 15 мая 1971 года на Экэдеми-Стрит в центре Белфаста произошла перестрелка между пешим патрулём Британской армии и 3-м батальоном Белфастской бригады. |
In 2014, together with Isabelle Barciulli, Guerrini gained another second place in the World Cup and third place in the Italian championship. | В 2014 году Гуэррини со штурманом Изабель Барчулли финишировал на 3-м месте в Чемпионате Италии и на втором месте в Кубке мира. |
The third inter-sessional meeting considered agenda item 3, entitled "Other matters", at its 3rd meeting, on 5 December 1997. | Третье межсессионное совещание рассмотрело пункт 3, озаглавленный "Прочие вопросы", на своем 3-м заседании 5 декабря 1997 года. |
Halsey was designated Third Fleet Commander in March, and Wilkinson became Commander of the Third Amphibious Force in July 1943. | В марте 1943 года Хэлси стал командующим 3-м флотом, а Уилкинсон в юиле 1943 года возглавил 3-ю амфибийную группировку. |
placed the character debut in the third place as the best Spider-Man villain. | поместил персонажа на 3-е место в списке «лучших злодее Человека-Паука». |
1No third place match has been played since 2007; losing semi-finalists are listed in alphabetical order. | 1С 2007 года матч за 3-е место не проводился; команды, проигравшие в полуфинале, расположены в алфавитном порядке. |
In 1955 the film was third in attendance in the Soviet Union, collecting 39.16 million ticket sales. | В 1955 году фильм занял 3-е место среди лидеров проката, собрав 39,16 млн. зрителей. |
At the end of the 1970s, Zhdanov (Mariupol) ranked third in the USSR (after Novokuznetsk and Magnitogorsk) in the quantity of industrial emissions. | В конце 70-х годов XX века Жданов (Мариуполь) по количеству промышленных выбросов в атмосферу занимал 3-е место в СССР (после Новокузнецка и Магнитогорска). |
The video received 82 million views, easily beating out the second and third most viewed videos both by Disney star Miley Cyrus, "The Climb" (64 million views) and "Party In The USA" (54 million views). | Видео посмотрели 82 миллиона раз, тем самым легко обойдя 2-е и 3-е место двух клипов диснейевской звезды Майли Сайрус: «The Climb» (64 миллиона просмотров) и «Party In The USA» (54 миллиона). |
Electroman is the third studio album by Italian DJ and record producer Benny Benassi. | Electroman - четвёртый студийный альбом итальянского диджея и музыкального продюсера Бенни Бенасси. |
In Vienna his third son was born. | В Салониках родился его четвёртый ребёнок. |
Originally, the Fourth Doctor would have been paired with Sarah Jane, the Third Doctor with the Brigadier and the Second Doctor with Jamie. | До того, как Том Бейкер отказался от роли, четвёртый Доктор должен был появиться с Сарой Джейн, третий Доктор с Бригадиром, а второй - с Джейми Маккриммоном. |
In some cases a third, downstepped high tone is recognized. | В одном из диалектов выделяют также четвёртый, понижающийся тон. |
A third may have no name index and fall back on its keyword index, and yet another may have no suitable index and return an error. | Один сервер может обратиться к индексу автора; другой, например, к индексу личных имен, вне зависимости от того, являются ли они авторами; третий может не иметь индекса названия и перейти к поиску по индексу ключевых слов; а четвёртый может вообще возвращать ошибку. |
His 1908 play The Passing of the Third Floor Back introduced a more sombre and religious Jerome. | Написанная в 1908 году пьеса «The Passing of the third Floor Back» показала нового Джерома, более грустного и религиозного. |
Also from 1969 Third Ear Band made use of medieval instruments alongside classical and eastern influences. | Кроме того, британская андеграундная группа Third Ear Band использует средневековые музыкальные инструменты, наряду с элементами классической и восточной музыки, начиная с 1969 года. |
The album was produced by Jim Diamond and vocalist/guitarist Jack White, recorded in January 1999 at Ghetto Recorders and Third Man Studios in Detroit. | Альбом, спродюсированный Джимом Даймондом и вокалистом/гитаристом группы Джеком Уайтом, был записан в январе 1999 года в студиях Ghetto Recorders и Third Man в Детройте, Мичиган. |
The School Rumble: Third Semester episodes were released with special editions of volumes 21 and 22 of the School Rumble manga, the first on July 17 and the second on September 17, 2008. | Серии School Rumble: Third Semester выпускались в комплекте со специальными изданиями 21-го и 22-го томов манги School Rumble, первая серия вышла 17 июля, вторая - 17 сентября 2008 года. |
As of early May/Late April 2007, the Third Dawn client was no longer supported by Electronic Arts, and focus shifted to the Kingdom Reborn client and its successor the Enhanced Client. | С апреля 2007, клиент Third Dawn перестал поддерживаться Electronic Arts и все силы были сфокусированы на клиенте Kingdom Reborn. |
It is also only found in the third person, and only with transitive verbs. | В известных памятниках они представлены только в З лице и только в переходных предложениях. |
"If John doesn't do the third series, there won't be a third series." | "Если Джон не будет работать над З сезоном, З-го сезона не будет". |
So, Hoffman lives on the third floor. | Хоффман живет на З этаже. |
Filming for the third season continued to be done in Dallas, but the price tag increased to about $3 million per episode. | Съёмки третьего сезона вновь проходили в Далласе, эпизод стоил $З миллиона. |
For that reason, it was suggested that the third stage review for Kyrgyzstan and Kazakhstan be rescheduled for 2013, and that Montenegro and Serbia be invited to take part in the stage-3 review instead. | В этой связи было предложено перенести этап З обзора для Кыргызстана и Казахстана на 2013 год и вместо этого привлечь к этому обзору Черногорию и Сербию. |
While everyone ran about, he went to the third floor to head me off. | Всё забегали, а он пошёл на З-й этаж, чтобы пёрёхватить мёня. |
The third time this month. | Уже З-й раз в этом месяце. |
The third Brigade has stolen a large number of cattle around Kalemie, and the first Brigade has taken diamonds from Opala. | Военнослужащие З-й бригады угнали большое количество голов скота в районе Калемие, а солдаты 1й бригады похитили алмазы в Опале. |
He was the only son of Anne, elder sister of the third Lady Ruthven and also heir of line. | Он был единственным сыном Энн Рутвен, старшей сестры З-й леди Рутвен. |
With the outbreak of the war, the Austrians covered the right flank of Napoleon from the Russian Third Army, stationing the border garrisons along Brest-Kobryn-Pinsk line with a length of 170 kilometers. | С началом войны австрийцы прикрыли от З-й армии русских правый фланг Наполеона, разместив вдоль границы Белоруссии с Украиной гарнизоны по линии Брест-Кобрин-Пинск протяжённостью в 170 км. |
Further development and construction of the third cargo area will create up to 27 general-purpose and specialized berthing facilities, increase the port area to 400 hectares. | Дальнейшее развитие и строительство З-го грузового района позволит создать до 27 универсальных и специализированных причальных комплексов, увеличить площадь порта до 400 га. |
We I.D.'d him as Petty Officer Third Class Gary Falco. | Опознали его как старшину З-го класса Гэри Фалько. |
If we weren't missing two officers, and a third one dead, I'd say someone was playing an elaborate trick-or-treat on us. | Если бы не пропажа двух офицеров и смерть З-го, я бы решил, что кто-то играет с нами в "Сласти или напасти". |
According to Sumerian cuneiform sources, the first State to arise on the territory of historical Azerbaijan was the state of Aratta, which came into being in the first half of the third millennium BC in the area to the south and south-east of lake Urmia. | Первым государством на территории исторического Азербайджана, согласно шумерским клинописным источникам, явилось возникшее южнее и юго-восточнее озера Урмия в первой половине З-го тысячелетия до н.э. государство Аратта. |
Third Division Brentford's impressive cup run was ended by a 4-0 defeat at Liverpool, who were chasing the double. | Впечатляющий проход «Брентфорда» из З-го дивизиона завершился поражением в Ливерпуле со счётом 0:4. |
As a result, he drove to the third podium step just after WRC and S2000 cars. | Итог: Подиум на З-м месте абсолюта следом за машиной WRC и S2000. |
A preliminary discussion of the two versions of the informal working paper was held at the third and fourth meetings of the Working Group. | В предварительном порядке первоначальная и исправленная версии этого документа обсуждались соответственно на З-м и 4-м заседаниях Рабочей группы. |
At its third meeting, on 17 April 2009, the Preparatory Committee accepted the ruling of the Chairperson that the Preparatory Committee takes no decision on the accreditation of several NGOs with regard to which the 14-day period for States to submit comments has not yet expired. | На своем З-м заседании 17 апреля 2009 года Подготовительный комитет согласился с постановлением Председателя относительно того, что Подготовительный комитет не будет принимать решения по аккредитации нескольких НПО, в отношении которых еще не истек 14-дневный срок представления замечаний, установленный для государств. |
In the third race, one of the racers, Knight Schumacher, crashed his car into Edelhi Bootsvorz's Missionel to protect Asurada from being attacked by him. | В З-м заезде, один из гонщиков, Найт Шумахер, разбил свой автомобиль, пытаясь защитить «Асураду» от напавшей на неё машины «Миссионель» с Эдели Бутсворцом за рулём. |
The Red Deer Rebels selected Phaneuf in the third round of the 2000 WHL Bantam Draft. | «Ред Дир Ребелс» выбрали Фанёфа в З-м раунде драфта WHL 2000 года. |