Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The release of the revised UNHCR Handbook for Repatriation and Reintegration Activities is planned for the third quarter of 2013. Выход пересмотренного пособия УВКБ по репатриации и реинтеграции намечен на третий квартал 2013 года.
The third benchmark pertains to strengthening the rule of law, governance and the protection of human rights. Третий контрольный показатель касается укрепления правопорядка, государственного управления и защиты прав человека.
In August, a third Uruguayan utility helicopter was deployed to MONUSCO. В августе в распоряжение МООНСДРК поступил третий транспортный вертолет из Уругвая.
In August 2012, the third year of this joint project of the European Union and the Tribunal reached a successful conclusion. В августе 2012 года успешно завершился третий год этого совместного проекта Европейского союза и Трибунала.
A third option for a support package would be to combine the first two options. Третий вариант предоставления пакета поддержки предполагал бы сочетание первых двух вариантов.
My third point pertains to the responsibilities of United Nations peacekeepers, and Chad is the case study. Третий момент касается анализа задач миротворцев Организации Объединенных Наций на конкретном примере Чада.
The third aspect is the breakdown of cultural values. Третий аспект - крах культурных ценностей.
The third principle is that economic and political reform go hand-in-hand. Третий принцип заключается в том, что экономическая реформа и политическая реформа идет рука об руку.
In accordance with decision SC-5/16, each Party shall submit its third national report by 31 August 2014. В соответствии с решением СК-5/16, каждая из Сторон представляет свой третий национальный доклад к 31 августа 2014 года.
The third project dealt with improving cooperation with Customs Service in seaports. Третий проект нацелен на улучшение сотрудничества с таможенными службами в морских портах.
A third expressed the hope that the special information programme would receive sufficient funding and staff to fully implement its mandate. Третий выразил надежду на то, что специальная программа информации будет обеспечена необходимыми финансовыми средствами и кадровыми ресурсами для выполнения своего мандата в полном объеме.
Fire was returned, resulting in the death of two armed men and the arrest of a third. В результате ответного огня двое вооруженных мужчин были убиты, а третий - арестован.
The last report received was the third report, delivered on 14 January 2011. Последним полученным докладом стал третий доклад, представленный 14 января 2011 года.
The third phase, in which 2.16 million were vaccinated, was undertaken in February. Третий этап, в ходе которого вакцинацию прошли 2,16 миллиона человек, был проведен в феврале.
A third approach is to subordinate a sectoral regulator's decisions on anti-competitive practices to that of the competition agency. Третий подход заключается в том, чтобы отвести решениям отраслевого регулятивного органа, касающимся антиконкурентной практики, второстепенную роль по отношению к решениям антимонопольного ведомства.
The third draft decision pertained to non-compliance by Kazakhstan, which had exceeded its permitted consumption of HCFCs and methyl bromide for 2011. Третий проект решения касался несоблюдения Казахстаном, который в 2011 году превысил разрешенное потребление ГХФУ и бромистого метила.
The project included three phases, two of which are completed with the third phase ongoing. Проект предусматривал три этапа, два из которых уже завершены, и в настоящее время продолжается третий этап.
This is the third time that humanitarian assistance has reached this area. Это был уже третий случай поступления гуманитарной помощи в данный район.
The third call for applications to the Special Fund was issued in September 2013. В сентябре 2013 года был опубликован третий призыв о подаче заявок в Специальный фонд.
UN-Women has completed its third year of operating as a composite entity since its creation by the General Assembly in resolution 64/289. Структура «ООН-женщины» завершила третий год работы в качестве объединенной структуры со времени ее создания Генеральной Ассамблеей в резолюции 64/289.
The third symposium focused on the theme "Implementing small-satellite programmes: technical, managerial, regulatory and legal issues". Третий симпозиум был посвящен теме Осуществление программ малоразмерных спутников: технические, административные и нормативно-правовые вопросы.
The Government is now consolidating its third wave of reform. Сейчас правительство завершает третий этап реформ.
The relocation was postponed to the next reporting period and is tentatively planned for the third quarter of 2014. Сроки переезда отложены до следующего отчетного периода и предварительно запланированы на третий квартал 2014 года.
Heroin seizures in Europe decreased in 2011 for the third consecutive year. В Европе в 2011 году объем изъятий героина сокращался третий год подряд.
Heroin seizures in Europe decreased in 2011 for the third consecutive year. В 2011 году, вот уже третий год подряд, продолжил сокращение объем изъятий героина в Европе.