Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
It's the third class, so you're a week and ten minutes late. Это третий урок, так что, вы опоздали на неделю и 10 минут.
If there was a third, she never would have seen them coming. А если был третий, то она его не видела.
By the third year, when we left the Caymans, I knew for sure that he was stealing. На третий год, когда мы покинули Кайманы, я уже точно знала, что он ворует.
It's like the third time that kid's puked on my mojo. Уже в третий раз он заблевал мои планы.
I'd like to throw my wig into the ring, offer the electorate a real choice - a third way, so to speak. Я бы хотела бросить свой парик на ринг, чтобы предложить избирателям настоящий выбор - третий путь, так сказать.
Okay, that was the third reference she's made to how much money she's making. Так, она уже в третий раз подчеркивает размер своей заработной платы.
Apologize to Monsieur Rimet, but we must see who is at third place. Извинитесь перед господином Риме, но мы должны узнать, кто на самом деле третий.
Am I getting sent back to third grade? Меня отправляют обратно в третий класс?
That's, like, the third time I caught him spying on us. Я уже наверное в третий раз замечаю, как он за нами подглядывает.
Well, for those who do, remind them that visits are on the first and third Thursday of the month. Ну тем, у кого есть. Напомните, что они могут навещать вас в первый и третий четверг.
And of those three facts, the third one was the most significant, И среди этих трёх фактов третий был самым показательным.
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж.
And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific. Завтра я покидаю эту лодку и полечу обратно в Кирибати чтобы начать третий - и последний - этап своего путешествия через Тихий океан.
And on the third day, I finally understood, the guy was actually on duty. И на третий день я наконец понял, что парень на самом деле был при исполнении своих обязанностей.
In the Himalayas, the third largest mass of ice: at the top you see new lakes, which a few years ago were glaciers. В Гималаях, третий по величине ледник, наверху вы можете видеть новые озёра, которые ещё пару месяцев назад были ледниками.
And the third kind of project: something for the local environment. И третий проект направлен на улучшение окружающей среды - в местных масштабах.
Flavours are rather like primary colours, you know, you blend two to achieve a third, a fourth and etc. Запахи подобны цветам Вы смешиваете два, чтобы получить третий, четвёртый и тд.
It's maybe my third run with her. Это, наверное, третий полет с ней
What if the third child is alive? А что если третий ребёнок жив?
Besides, I'm not sure I can trust the Archimandrite to offer it to me a third time. Кроме того, не уверен, что архимандрит предложит мне ее в третий раз.
There would be a third, if he hadn't been injured. Был бы и третий, если бы не ранило.
Them and a third guy who was kind enough Они и третий парень, который любезно
Securing the ground floor and the second, the team continued up these stairs to the third floor. Закрепив за собой первый и второй этажи, команда продолжила подъем по лестнице на третий этаж.
That's the third thopter this month! Это уже третий топтер в этом месяце!
You know, you know, a third eye is a symbol of enlightenment. Ты ведь знаешь, - третий глаз - символ просветления.