Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third of these six courses is currently running, with over 250 participants enrolled. Третий из этих шести курсов в настоящее время обеспечивает обучение более 250 слушателей.
In July, FARDC and security sector reform partners prepared a plan for the second and third phases of army integration. В июле ВСДРК и партнеры по реформе сектора безопасности подготовили план на второй и третий этапы формирования вооруженных сил.
A programme for Uzbekistan is under way with a mission scheduled for the third quarter of 1999. Подготавливается программа для Узбекистана, в связи с чем на третий квартал 1999 года заплани-ровано направить туда миссию.
Submission of the third report is scheduled for late July. Третий отчет предусмотрено представить к концу июля.
The synthesis and assessment stage is scheduled for the third quarter of each year. Этап обобщения и оценки запланирован на третий квартал каждого года.
The third factor involved positive incentives for the Governments of developing countries to raise social standards. Третий фактор связан с позитивным стимулированием правительств развивающихся стран к повышению социальных стан-дартов.
The third factor is concerned with determining the opportunities available for the utilization of resources and land. З. Третий фактор касается определения имеющихся возможностей для использования ресурсов и земельных угодий.
The third principle is that of adressing the issue of "incremental cost". Третий принцип - это рассмотрение вопроса о "приростных издержках".
The present chapter summarizes the analysis of the responses received in the third reporting period. В настоящей главе в обобщенном виде приводится анализ ответов, полученных за третий отчетный период.
The third judge dissented, arguing that logging and construction of roads should be prohibited and stopped. Третий судья выразил особое мнение, утверждая, что заготовку и транспортировку леса и строительство дорог следует запретить и прекратить.
As the third priority, UNDP is requested to explore opportunities for direct support and interaction with indigenous communities and organizations. Третий приоритет заключается в том, что ПРООН следует изучить возможности в отношении непосредственной поддержки коренных общин и организаций и взаимодействия с ними.
The third negotiating session will be held at Geneva in September 1999, and a series of regional workshops are planned. В сентябре 1999 года в Женеве состоится третий этап переговоров, помимо которого планируется также провести серию региональных практикумов.
Review of the status of the five international legal instruments governing outer space (third year of the work plan). Обзор статуса пяти международно-правовых документов по космосу (третий год плана работы).
In our view, the most practicable alternative is the third one. По нашему мнению, наиболее практичным вариантом является третий.
The third tier is made up of specialists posted at the headquarters or regional offices of organizations of the United Nations system. Третий уровень включает специалистов, находящихся в штаб-квартире или региональных отделениях организаций системы Организации Объединенных Наций.
A third emphasized the efficiency gains that could be realized by eradicating the disadvantages women faced in economic life. Третий затрагивает возможность повышения эффективности в результате ликвидации тех препятствий, с которыми женщины сталкиваются в экономической жизни.
Taken together, these two circumstances make the third step impossible. Эти два обстоятельства в своей совокупности делают невозможным третий этап.
The third such high-level segment will be held at the forty-fifth session of the Board. На сорок пятой сессии Совета будет организован третий по счету сегмент высокого уровня.
A third option, therefore, would be to seek to relate outputs to outcomes in the programme performance report. Поэтому третий вариант заключается в стремлении увязать мероприятия с результатами в рамках доклада об исполнении программ.
Another six medical officers pursued a short-term training course in community health, which was offered for the third consecutive year in Japan. Еще шесть медицинских работников занимались на краткосрочных курсах в области общинного здравоохранения, которые третий год подряд проводились в Японии.
The third was the principle that publications should be an activity driven by member States. Третий - тот принцип, что издательская деятельность должна направляться государствами-членами.
The third person, Dragan Kolundzija, was arrested by SFOR on 7 June 1999. Третий человек, Драган Кулунджия, был арестован СПС 7 июня 1999 года.
The Government of the Czech Republic has now prepared its third policy document - a coal industry downsizing programme. В настоящее время для рассмотрения правительством Чешской Республики подготовлен уже третий по счету документ - программа свертывания деятельности в угольной промышленности.
The third plan aims to decouple economic growth from environmental pressure. Третий план направлен на ликвидацию зависимости между экономическим ростом и экологическим давлением.
The third draft was approved with some amendments at the sixth Task Force meeting. Третий проект был одобрен с некоторыми поправками на шестом совещании Целевой группы.