But the third time someone gives me back a coin, I want to know what's going on. |
Когда мне вернули монету в третий раз, я захотел узнать, в чём дело. |
(Laughter) Now, the third project grew out of my experience when my father was in the hospital. |
(Смех) Третий проект вырос из моих переживаний тех времён, когда отец лежал в больнице. |
Well, can you tell us what the third symbol will be? |
Вы можете нам сказать, каким будет третий символ? |
He didn't know what the third symbol was! |
Он не знал, каким был третий символ! |
The third drops, the fourth, the fifth. |
Третий, четвёртый, пятый, ощущались всё менее и менее. |
And the third said, "Let's find another director." |
Третий предложил: "Давайте найдём другого режиссёра". |
If I have to say your name a third time, you will have to find another job. |
Если я произнесу твое имя в третий раз, то будешь искать себе новую работу. |
And now I can't get it out of my head, there's got to be a third. |
А теперь я не могу выкинуть из головы, что будет третий раз. |
It's our third tour of duty. |
Да, в третий раз едем туда. |
Well, I had just married my third husband. |
Ну, у меня это уже третий брак. |
That is the third most prestigious soap opera award there is! |
Это же третий по престижности приз за мыльные оперы во всём мире! |
That's, like, the third time today, man. |
Это уже третий раз за день. |
That's, like, the third time she's taken off this week. |
Это уже третий раз на неделе, когда она уходит. |
Woman's intuition, third eye, sixth sense... whatever it is, I don't have it. |
Женская интуиция, третий глаз, шестое чувство,... что бы там ни было, у меня этого нет. |
Welcome to the Mall of the Millennium, the world's second or third largest mall... |
Добро пожаловать в Торговый Центр Тысячелетия. Второй или третий в мире по величине торговый центр... |
Because He will not come a third time! |
Потому что в третий раз он не вернется. |
Ms. Nyholm, you just gave Mr. Gardner back his third day. |
Мисс Найхолм, Вы только что вернули мистеру Гарднеру третий день |
That's a third strike for me, dawg. |
А у меня будет третий выговор! |
The third time she showed me the Seventh Wonder of the World! |
В третий раз она показала мне седьмое чудо света! |
The third... "A loyal friend will turn against you." |
Третий: "Верный друг против тебя пойдёт". |
Maybe the third one - Escape From - at a push. |
Ну может третий - "Побег с..." - как бонус. |
When you exit, make two lefts, and the first door on your right should be a stairwell that takes you to a third floor. |
На выходе два раза налево и за первой дверью справа будет лестница на третий этаж. |
This is the third time, Mr. stokill, and I'm afraid it's going to keep on happening. |
Уже третий раз, мистер Стокилл, и, боюсь, это снова произойдет. |
And the third principle is this: that human life is inherently's why we all have different résumés. |
Третий же принцип в том, что творчество - неотъемлемая часть человеческой жизни. Вот, почему у нас у всех разные резюме. |
Then there's a third kind, music that exists simply for its own sake. |
И, наконец, третий тип явит собой музыку, которая существует только для себя. |