Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
But the third time someone gives me back a coin, I want to know what's going on. Когда мне вернули монету в третий раз, я захотел узнать, в чём дело.
(Laughter) Now, the third project grew out of my experience when my father was in the hospital. (Смех) Третий проект вырос из моих переживаний тех времён, когда отец лежал в больнице.
Well, can you tell us what the third symbol will be? Вы можете нам сказать, каким будет третий символ?
He didn't know what the third symbol was! Он не знал, каким был третий символ!
The third drops, the fourth, the fifth. Третий, четвёртый, пятый, ощущались всё менее и менее.
And the third said, "Let's find another director." Третий предложил: "Давайте найдём другого режиссёра".
If I have to say your name a third time, you will have to find another job. Если я произнесу твое имя в третий раз, то будешь искать себе новую работу.
And now I can't get it out of my head, there's got to be a third. А теперь я не могу выкинуть из головы, что будет третий раз.
It's our third tour of duty. Да, в третий раз едем туда.
Well, I had just married my third husband. Ну, у меня это уже третий брак.
That is the third most prestigious soap opera award there is! Это же третий по престижности приз за мыльные оперы во всём мире!
That's, like, the third time today, man. Это уже третий раз за день.
That's, like, the third time she's taken off this week. Это уже третий раз на неделе, когда она уходит.
Woman's intuition, third eye, sixth sense... whatever it is, I don't have it. Женская интуиция, третий глаз, шестое чувство,... что бы там ни было, у меня этого нет.
Welcome to the Mall of the Millennium, the world's second or third largest mall... Добро пожаловать в Торговый Центр Тысячелетия. Второй или третий в мире по величине торговый центр...
Because He will not come a third time! Потому что в третий раз он не вернется.
Ms. Nyholm, you just gave Mr. Gardner back his third day. Мисс Найхолм, Вы только что вернули мистеру Гарднеру третий день
That's a third strike for me, dawg. А у меня будет третий выговор!
The third time she showed me the Seventh Wonder of the World! В третий раз она показала мне седьмое чудо света!
The third... "A loyal friend will turn against you." Третий: "Верный друг против тебя пойдёт".
Maybe the third one - Escape From - at a push. Ну может третий - "Побег с..." - как бонус.
When you exit, make two lefts, and the first door on your right should be a stairwell that takes you to a third floor. На выходе два раза налево и за первой дверью справа будет лестница на третий этаж.
This is the third time, Mr. stokill, and I'm afraid it's going to keep on happening. Уже третий раз, мистер Стокилл, и, боюсь, это снова произойдет.
And the third principle is this: that human life is inherently's why we all have different résumés. Третий же принцип в том, что творчество - неотъемлемая часть человеческой жизни. Вот, почему у нас у всех разные резюме.
Then there's a third kind, music that exists simply for its own sake. И, наконец, третий тип явит собой музыку, которая существует только для себя.