Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third regional seminar is due to be held in Abuja, Nigeria, in the first part of 2009. Третий региональный семинар должен состояться в Абудже, Нигерия, в первой половине 2009 года.
My third question relates to the maintenance of international peace and security and the necessary transformation in that area. Мой третий вопрос касается поддержания международного мира и безопасности и необходимых преобразований в этой области.
The participants visited the facilities of NRSA on the third day of the Workshop. В третий день работы практикума участники посетили объекты НРСА.
The third case concerns Dany Mansourati, who was allegedly arrested by Syrian Intelligence Service officers in Syria. Третий случай касается Дани Мансоурати, который, как утверждается, был арестован сотрудниками сирийской разведывательной службы в Сирии.
The third version of the Southern Sudan Human Rights Commission bill is now largely in line with the Paris Principles. В настоящее время третий вариант закона о Комиссии по правам человека Южного Судана во многом соответствует Парижским принципам.
Two reports have been published on the results of the Survey and a third will be published early in 2009. По результатам этого обследования были опубликованы два доклада, и третий доклад будет опубликован в начале 2009 года.
The third report of the ICERD is still pending. До сих пор ожидается третий доклад по МКЛРД.
The third explores how new or reformed public institutions, partnerships, structures and processes can best meet those challenges. Третий раздел посвящен тому, каким образом новые или реформированные государственные учреждения, партнерства, структуры и процессы могли бы решать эти проблемы.
The Committee already had two Optional Protocols, and a third general optional protocol on communications could cause confusion. У Комитета уже есть два факультативных протокола, и третий общий факультативный протокол по рекомендациям может вызвать путаницу.
The third of these regional seminars was held in Abuja, Nigeria, in the first part of 2009. Третий в числе таких региональных семинаров был проведен в первой половине 2009 года в Абудже, Нигерия.
We strongly believe that the third round of intergovernmental negotiations on Security Council reform must produce tangible results. Мы твердо убеждены в том, что третий раунд межправительственных переговоров по реформе Совета Безопасности должен принести ощутимые результаты.
The third report, issued on 30 January 2009, covered value engineering. Третий доклад, выпущенный 30 января 2009 года, был посвящен оптимизации затрат.
2.5 During the trial, the third and fourth authors were examined as witnesses. 2.5 На суде третий и четвертый авторы были допрошены в качестве свидетелей.
The complainant states that the detainees exercised the third option. Автор утверждает, что задержанные выбрали третий вариант.
Daily NGO briefings were held, and the High Commissioner for Human Rights addressed NGO representatives on the third day of the Conference. Проводились ежедневные брифинги, а на третий день Конференции перед представителями НПО выступила Верховный комиссар по правам человека.
The third alternative combines some of the elements of the other two alternatives while also making use of funds in existing reserves. Третий вариант объединяет некоторые элементы двух других вариантов, а также предусматривает использование средств из имеющихся резервов.
Of the three alternatives described, the third is recommended for approval by the Assembly. Из трех описанных выше альтернативных вариантов Ассамблеей рекомендуется утвердить третий.
In addition, there is no concept of overheads concerning the funds going through the third account in IFAD. Кроме того, не имеется концепции накладных расходов в отношении средств, зачисляемых на третий счет в МФСР.
The third phase would involve the actual renovation, subject to approval by the General Assembly. Третий этап будет заключаться в проведении фактической реконструкции при условии ее утверждения Генеральной Ассамблеей.
A third is the redistribution of the burden of unpaid work between women and men. Третий вариант предполагает перераспределение бремени неоплачиваемой работы между мужчинами и женщинами.
The third element concerns the consolidation of international law. Третий элемент связан с упрочением международного права.
The third year of the Council's operation has been an important one. Третий год деятельности Совете является важным.
After that establishment phase, the third year has been the Council's first full year of work. После этого начального этапа третий год стал первым полноценным годом работы Совета.
In 2009/10, world cotton production is expected to continue to decline for the third consecutive season. В 2009/10 году общемировое производство хлопка, как ожидается, будет продолжать сокращаться третий год подряд.
Greece indicated that it would host the third Global Forum on Migration and Development in autumn 2009. Греция указала, что осенью 2009 года на ее территории будет проведен третий Глобальный форум по миграции и развитию.