Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The initiative has entered its third cycle with 21 staff members beginning their assignments. Идет уже третий цикл осуществления этой инициативы, и 21 сотрудник уже приступил к работе.
The third section provides looks at the effect of these new measures on aggregate household income, saving, and wealth. Третий раздел посвящен анализу влияния результатов этих новых оценок на совокупный доход, сбережения и благосостояние домашних хозяйств.
The third is the desired data set, which comprises useful data that should be compiled, if possible. Третий представляет собой желательное множество данных, охватывающее полезные данные, составлять которые следует по возможности.
The third project was carried out between 2007 and 2009. Третий проект был осуществлен в период 2007 - 2009 годов.
The third day focused on the presentation and assessment of new methodology for projecting fertility based on a Bayesian approach. Третий день был посвящен презентации и оценке новой методологии прогнозирования рождаемости на основе байесовской оценки.
Environmental degradation, the third challenge, is closely linked to the depletion of these non-renewable resources. С истощением этих невозобновляемых ресурсов тесно связан третий недостаток - ухудшение состояния окружающей среды.
The third public draft of the Marrakech Process has evolved substantially from earlier versions, and includes many comments by NGOs. Третий публичный проект Марракешского процесса основан большей частью на ранних версиях и включает многие замечания НПО.
First, second and third revised versions were published in 2005, 2007 and 2009 respectively. Первый, второй и третий пересмотренные варианты были изданы соответственно в 2005, 2007 и 2009 годах.
The first component was funded by DFID, while the second and third components will be implemented through a grant from GEF. Первый компонент финансировался МВМР, в то время как второй и третий компоненты будут осуществляться на основе субсидии, предоставленной ГЭФ.
The remaining disbursements for the third year of project operations are expected by the end of 2010. Ожидается, что оставшиеся выплаты за третий год реализации проекта будут произведены к концу 2010 года.
The third point regards the culinary aspect that was very eloquently commented on by the distinguished Ambassador of the United States. Третий момент касается кулинарного аспекта, который очень красноречиво прокомментировала уважаемый посол Соединенных Штатов Америки.
A third Draft of the Report was prepared in October 2009 with inputs received from the various meetings and consultations. Третий проект доклада был подготовлен в октябре 2009 года с использованием материалов, полученных в ходе различных совещаний и консультаций.
The third element provides for an inclusive development model that encourages social and economic equity among the population. Третий элемент предусматривает всестороннюю модель развития, которая поощряет социальную и экономическую справедливость между разными категориями населения.
The third example is environmental sustainability. Третий пример связан с экологической устойчивостью.
Finally, the third has to do with the treaty incorporating a significant cooperation element. Наконец, третий должен заключаться во включении в договор существенного компонента, касающегося сотрудничества.
The second and third years are devoted to improving the community's literacy and management skills. Второй и третий год посвящены повышению грамотности среди общин и улучшению их навыков в области управления.
However, since that time the Committee had been able, in November 2003, to consider its third periodic report. Однако за это время Комитет имел возможность в ноябре 2003 года рассмотреть его третий периодический доклад.
As the Ethics Office enters its third year of operation, it will focus on institutionalizing its role and activities. По мере того как Бюро по вопросам этики начинает третий год своего функционирования, оно сосредотачивает внимание на институционализации своей роли и деятельности.
In December 2007, the Government submitted its third Action Plan on Domestic Violence for the period 2008 - 2011. В декабре 2007 года правительство представило свой третий План действий по борьбе с бытовым насилием на период 2008 - 2011 годов.
On 29 June 2007, the Government presented its third action plan against forced marriage (see appendix 8). 29 июня 2007 года правительство представило третий план действий по борьбе с принудительными браками (см. добавление 8).
This third way is likely to fulfil the security needs of every state in a way that is equitable and verifiable. Этот третий путь, скорее всего, справедливым и проверяемым образом удовлетворит потребности каждого государства в безопасности.
This is the third annual report submitted to the Council by the current Special Rapporteur, Raquel Rolnik. Настоящий доклад - третий ежегодный доклад, представляемый Совету нынешним Специальным докладчиком Ракель Рольник.
In 2010, Estonia submitted its third report on implementing the Convention. В 2010 году Эстония представила свой третий доклад о ходе осуществления Конвенции.
A third practical barrier is the financial, social and political disincentives for lawyers to represent claimants in this area. Третий практический барьер - это финансовое, общественное и политическое противодействие юристам, которые желают представлять интересы истцов при рассмотрении таких дел.
A third committee was appointed in March 2008. Третий подобный комитет был создан в марте 2008 года.