Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
Consequently, the region was able to run a current-account surplus and reduce its net external liabilities for the third year running. Как следствие, региону удалось третий год подряд получить положительное сальдо по счетам текущих операций и сократить свою чистую внешнюю задолженность.
A third speaker expressed support for the study and asked about the timeline for publication of the report and the children's meeting. Третий выступающий высказался в поддержку проводимого исследования и поинтересовался сроками публикации доклада и проведения совещания по вопросам детей.
The third phase deals with assistance to legislators and national parliaments in updating or adopting legislation. Третий этап касается оказания помощи законодателям и национальным парламентам в обновлении существующих или принятии новых законов.
This is the third paper UNICEF has presented to the Executive Board on sector-wide approaches (SWAps). Это - третий документ, который ЮНИСЕФ представил Исполнительному совету по общесекторальным подходам (ОСП).
In education, two action plans have been fully implemented and a third is currently being implemented. В области просвещения были полностью осуществлены два плана действий, а в настоящее время осуществляется третий план.
The third promotion of the programme for Cameroon is underway with twenty-three participants. В Камеруне в настоящее время проходит обучение третий набор в составе 23 слушателей.
It was the third time that the Netherlands conducted a virtual census. Нидерланды в третий раз проводили виртуальную перепись.
A third is to add a relatively self-contained module onto a more mainstream survey. Третий путь - добавление относительно автономного модуля к основному обследованию более широкого характера.
The panel had not released its third report as at 20 November 2008. По состоянию на 20 ноября 2008 года третий доклад группы еще не был опубликован.
The third component guiding us is the evolving situation on the ground. Третий фактор, которым мы руководствуемся, - это развитие ситуации на месте.
For sustaining South - South trade, it is important to conclude the third round of GSTP negotiations. В интересах поддержки торговли Юг-Юг важно завершить третий раунд переговоров ГСТП.
The third type is geared specifically towards strengthening the institutional capabilities of developing countries. Третий тип мер конкретно ориентирован на укрепление институционального потенциала в развивающихся странах.
A third phase of the work, on countries in West Africa, was launched in Senegal in October 2007. Третий этап работы, посвященный странам Западной Африки, был начат в Сенегале в октябре 2007 года.
Because the expression "never again" has special significance for Timor-Leste, we feel we have a moral obligation to accept the third pillar. Для Тимора-Лешти выражение «никогда больше» имеет особое значение, поэтому мы несем моральное обязательство принять третий компонент.
That is why my delegation cannot endorse any wording that would marginalize the third pillar. По этой причине наша делегация не может поддержать формулировки, в которых исключался бы третий компонент.
The third aspect I should like to address is the early warning capability. Третий аспект, которого я хотел бы коснуться, - потенциал раннего предупреждения.
Australia expects soon to host the third highest number of IMS facilities (after the United States of America and the Russian Federation). Австралия рассчитывает вскоре принимать у себя третий по численности (после Соединенных Штатов Америки и Российской Федерации) комплекс объектов МСМ.
He believed, however, that there was a third way that did not require a choice between consolidation and integration. Вместе с тем оратор считает, что существует и третий путь, который не требует выбора между закреплением успехов и интеграцией.
The third strategic axis involves the promotion of access to HIV/AIDS testing together with counselling. Третий стратегический вектор предусматривает содействие доступу к тестированию на ВИЧ/СПИД, наряду с консультированием.
This third pillar therefore clearly excludes from the application of R2P any form of unilateral action taken in contravention of the Charter. Поэтому третий компонент однозначно исключает из применения принципа обязанности защищать односторонние действия любого вида, предпринимаемые в нарушение Устава.
The third pillar, from our point of view, requires more specifics. Третий компонент, по нашему мнению, нуждается в более подробном определении.
The third and fourth rounds of the polio national immunization days were conducted in July and August 2008. В июле и августе 2008 года были проведены третий и четвертый этапы Дней иммунизации против полиомиелита.
The third option considered by the Medical Technical Options Committee is final campaign production in 2011. Третий вариант, рассмотренный Комитетом по техническим вариантам замены медицинских видов применения, касается заключительного планово-периодического производства в 2011 году.
The Secretariat distributes the third draft to Parties and observers for comments. Секретариат распространяет третий проект среди Сторон и наблюдателей для получения замечаний.
A third resource person gave a presentation on assessment of the advantages and limitations of ground-based surveys and inventories of forest carbon stocks. Третий докладчик представил оценку преимуществ и недостатков наземных систем обследования и кадастров накопления углерода в лесах.