| Welcome to the third day of the sixth month of the year aught-three A.Z. | Добро пожаловать в третий день шестого месяца третьего года после зомби. |
| This is like the third time you have directly spoken to me. | Это третий раз, когда ты обратился ко мне напрямую. |
| We also believe that a third person may be in jeopardy. | Мы также думаем, что третий человек может оказаться под угрозой. |
| Our third show will be about Adrien. | Третий выпуск мы построим вокруг него. |
| And all because Nikki has his third Horcrux. | И все потому что у Ники его третий хоркрукс. |
| I think the third floor is missing. | Я думаю, третий этаж уже украли. |
| Okay, well, that is now the third sign that I should not leave Emma. | Это уже третий знак, что я не должна оставлять Эмму. |
| When I was in the third grade, a monumental event happened. | Когда я перешёл в третий класс, случилось историческое событие. |
| That's the third favour you owe me now. | Я уже в третий раз выручаю тебя. |
| She went through surgery and radiation, and was on her third round of chemotherapy when she lost her address book. | Она прошла через операцию, облучение и в третий раз проходила химиотерапию, когда вдруг она потеряла свою адресную книгу. |
| Well, perhaps the third time will be the charm, as they say... | Что ж, возможно, на третий раз повезёт, как говорится. |
| A second-hand car salesman, third class. | Продавец подержанных машин, третий класс. |
| On the third day, he resurrected. | И воскресшего в третий день по Писанием. |
| There's a third option... surgically. | Есть и третий вариант - хирургический. |
| I do have a list, and the third is the most important. | У меня есть список, и третий пункт - самый главный. |
| I am on the third day of my cleanse diet. | Я третий день на очистительной диете. |
| I went ziplining in my third day in Costa Rica. | Я прокатился на тарзанке на третий день в Коста-Рике. |
| The third time, I did it in skywriting, but she never looked up. | В третий раз я сделал это дымовым следом в облаках, но она не посмотрела наверх. |
| A third man's dangerous, especially her brother. | Здесь третий лишний, тем более, что это её брат. |
| Yes, I thought there'd be a third. | Да, я так и думал, что должен быть и третий. |
| Shelly, this is the third time she's asked you for money in two weeks. | Шелли, уже в третий раз за две недели она просит у тебя денег. |
| Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make. | Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод. |
| Make sure this goes to the third floor, I have a transfusion to make. | Убедись, что это пошло на третий этаж, мне нужно сделать перевод. |
| Okay, third time's the charm. | Ладно, третий раза - это очаровательно. |
| That's the third time someone has said something like that to me today. | Это уже третий раз, когда мне такое говорят сегодня. |