Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
Two environmental interpretation centres are open throughout the summer tourism season and a third is scheduled for opening in summer 2000. В летний туристический сезон функционируют два информационных центра по вопросам экологии, а летом 2000 года намечается открыть третий центр.
Ms. Rasi (Finland), introducing the third and fourth periodic reports of Finland, expressed her Government's appreciation for the valuable contribution of Finnish non-governmental organizations. Г-жа Рази (Финляндия), внося на рассмотрение третий и четвертый периодические доклады Финляндии, выражает признательность своего правительства финским неправительственным организациям за их ценный вклад.
For this reason, the second and third reports have been combined in a single document, which has resulted in an increase in its size. По этой причине второй и третий доклады были сведены в один документ, что привело к увеличению его объема.
The third Global Environment Outlook report was issued in May 2002, and the next report is planned for release in 2007. В мае 2002 года был издан третий доклад Глобальной экологической перспективы, а следующий доклад намечено опубликовать в 2007 году.
The third category is the combination of one or both of these first two approaches with the use of data from the most recent census. Третий подход заключается в сочетании одного из двух вышеперечисленных подходов или обоих с использованием данных самой последней переписи.
Contributions for the third appeal have been slower, and pledges amounted to $38.1 million on 20 September 2001. Взносы на третий призыв поступают медленно, и по состоянию на 20 сентября 2001 года сумма объявленных взносов составила 38,1 млн. долл. США.
The coating can have a third layer of enamel porcelain, and the opaque and/or dentin porcelain can contain a given amount of coloured pigments. Покрытие может иметь третий слой из эмалевой керамики, а опаковая и/или дентинная керамика может содержать заданное количество красящих пигментов.
(third segment of the plenary) органов власти (третий сегмент пленарных заседаний)
Now in its third phase, the WED programme in the United Republic of Tanzania trains women to start up and manage small-scale food-processing businesses. В Объединенной Республике Танзания в настоящее время осуществляется третий этап программы РПЖ, в рамках которого женщины обучаются навыкам организации мелких предприятий по производству пищевых продуктов и навыкам управления ими.
The population of Eritrea and Ethiopia continues to face a difficult humanitarian situation as a result of the impact of the drought, now in its third year. Население Эритреи и Эфиопии по-прежнему сталкивается тяжелой гуманитарной ситуацией, обусловленной засухой, которая длится уже третий год.
The third option of direct use the available national data was also suggested, considering that it would allow providing the latest possible information. Был предложен и третий вариант, который заключается в непосредственном использовании имеющихся национальных данных, поскольку это позволит получить самую последнюю информацию.
The Secretary-General and his Personal Envoy proposed that that third question be included on the ballot for the referendum on the peace plan. Генеральный секретарь и его Личный посланник предлагают включить этот третий вариант в число вариантов, выносимых на референдум по мирному плану.
Upon completion of the review, FATF will undertake a third round of mutual evaluations of its members' anti-money-laundering systems against the revised Recommendations. После завершения этого изучения ФАТФ проведет третий тур взаимных оценок соответствия существующих в ее членах систем борьбы с отмыванием денег этим пересмотренным Рекомендациям.
On the third day technical visits were held to producers of the products discussed during the first day of the meeting. На третий день были организованы технические поездки на предприятия, выпускающие продукты, которые обсуждались в первый день совещания.
At present Ukraine has embarked upon the third and final phase of reducing strategic arms, which is to be completed by December this year. В настоящее время Украина вступила в третий, заключительный этап сокращения стратегических вооружений, который должен быть завершен к декабрю этого года.
But deadlock in the Conference on Disarmament for the third consecutive year is, nevertheless, more than a bad signal. Тем не менее затор на КР третий год подряд является более чем плохим признаком.
A third question that is important for the completion strategy and its timetable is that of the transfer of cases to the region. Третий вопрос, имеющий важное значение для осуществления стратегии завершения работы в установленные сроки, состоит в передаче дел странам региона.
A third paragraph will be added regarding the EU Будет добавлен третий пункт, касающийся ЕС.
The third round of negotiations launched at São Paulo is expected to broaden and deepen the scope of preferences and realize the full potential of emerging South-South complementarities. Третий раунд переговоров, о котором было объявлено в Сан-Паулу, должен привести к расширению и углублению преференций и реализации всех возможностей формирующейся взаимодополняемости между странами Юга.
My third and last question is: How can we ensure better utilization of available resources? Мой третий, и последний, вопрос таков: как мы можем обеспечить более совершенное использование имеющихся ресурсов?
Two environmental interpretation centres are open throughout the summer tourism season and a third is scheduled for opening in summer 2000. В летний туристический сезон функционируют два информационных центра по вопросам экологии, а летом 2000 года намечается открыть третий центр.
Ms. Rasi (Finland), introducing the third and fourth periodic reports of Finland, expressed her Government's appreciation for the valuable contribution of Finnish non-governmental organizations. Г-жа Рази (Финляндия), внося на рассмотрение третий и четвертый периодические доклады Финляндии, выражает признательность своего правительства финским неправительственным организациям за их ценный вклад.
For this reason, the second and third reports have been combined in a single document, which has resulted in an increase in its size. По этой причине второй и третий доклады были сведены в один документ, что привело к увеличению его объема.
The third Global Environment Outlook report was issued in May 2002, and the next report is planned for release in 2007. В мае 2002 года был издан третий доклад Глобальной экологической перспективы, а следующий доклад намечено опубликовать в 2007 году.
The third category is the combination of one or both of these first two approaches with the use of data from the most recent census. Третий подход заключается в сочетании одного из двух вышеперечисленных подходов или обоих с использованием данных самой последней переписи.