Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third stage of the demographic transition has, together with the epidemiological transition, been completed in Uruguay. В Уругвае завершился третий этап процесса демографического перехода, который сопровождался соответствующими изменениями эпидемиологической ситуации.
The third level includes hospitals with sophisticated equipment and highly specialized medical staff. Третий уровень медицинских учреждений - специализированные больницы, оснащенные сложным оборудованием и имеющие квалифицированных специалистов.
(c) The third phase starts during the second phase. с) третий этап берет свое начало уже в процессе осуществления второй фазы.
This is the third successive year in which the fatal injury incidence rate has fallen. Уже третий год подряд снижается число несчастных случаев со смертельным исходом.
A third argument used was to the effect that the domestic law of certain States has never recognized a right to housing. Третий использовавшийся аргумент сводился к тому, что внутреннее право некоторых государств никогда не признавало права на жилье.
At the 6th meeting, on 23 May, the Commission held its third panel discussion. На 6-м заседании 23 мая Комиссия провела третий этап обсуждений в группах экспертов.
The third paragraph of the declaration might be slightly amended. В третий абзац заявления можно было бы внести небольшое изменение.
The third new paragraph would refer to a procedure for dealing with seriously overdue initial reports. Третий новый пункт касался бы процедуры действий в отношении значительно просроченных первоначальных докладов.
A third step, new rules for programme implementation by NGOs, should be completed soon. Третий шаг - новые правила для осуществления программ неправительственными организациями - должен быть вскоре завершен.
A third seminar took place in Malaysia in March 1996. Третий семинар был проведен в Малайзии в марте 1996 года.
Entitlement to the allowance commences on the third day following the accident. Право на получение пособия возникает на третий день после несчастного случая.
The third report on nutrition in Switzerland was published in 1991. В 1991 году был опубликован третий доклад о проблемах питания в Швейцарии.
Implementation approach C links the third strategic result with the first. Подход С увязывает третий стратегический результат с первым.
The third option is increased reliance on renewable energy resources. Третий вариант - это расширение освоения возобновляемых энергоресурсов.
They accounted for every third case of domestic violence. На их долю приходился каждый третий случай семейно-бытового насилия.
The third business plan project, started in September 1999, introduced an integrated system of national planning, management and monitoring for alternative development. Третий проект в рамках плана работы, осуществление которого началось в сентябре 1999 года, предусматривает создание комплексной системы национального планирования, управления и мониторинга в области альтернативного развития.
The third element of the strategy for revitalizing UNIDO consisted in its human resources. Третий элемент стратегии обновления ЮНИДО связан с ее людскими ресурсами.
Many of the States responding to the third biennial questionnaire had established specialized units for investigating drug trafficking cases. О создании специальных подразделений для расследования дел, связанных с незаконным оборотом наркотиков, сообщили многие государства, заполнившие третий вопросник за двухгодичный период.
A third was abducted in Novo Selo (south of Vucitrn) but later escaped. Третий полицейский был похищен в Ново-Селе (к югу от Вучитрна), однако ему позднее удалось бежать.
Most of the States responding to the third biennial questionnaire had provided for the use of controlled delivery in their legislation. Использование метода контролируемых поставок предусмотрено в законодательстве большинства государств, заполнивших третий вопросник за двухгодичный период.
A third regional training programme aimed at English-speaking Caribbean States is expected to take place in January 1999. Третий курс, организуемый в рамках региональной программы подготовки для англоговорящих государств Карибского бассейна, предположительно будет проведен в январе 1999 года.
The third question relates to the extent of the damage and the effects of the attacks. Третий вопрос касается степени нанесенного ущерба и резонанса рассматриваемых преступных деяний.
His Government's response to the third report of the European Commission against Racism and Intolerance had been published on the ECRI web site. Ответ его правительства на третий доклад Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью был опубликован на вебсайте ЕКРН.
Remarks: third phase of three-year project started in 1994, aiming at consolidating the results of the past projects. Примечание: третий этап трехлетнего проекта, начатого в 1994 году, направлен на закрепление результатов предшествовавших проектов.
The Team's third report is now being translated and should be available to all members early next month. Третий доклад Группы сейчас переводится и должен быть предоставлен всем членам в начале следующего месяца.