Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
Belarus has paid its third and last instalment due and has thus successfully settled all its outstanding assessed contributions. Беларусь произвела свой третий и последний причитающийся платеж и таким образом успешно урегулировала свою задол-женность по начисленным взносам.
It was for that reason that Egypt endorsed Mr. Fakie's candidature for a third and final term as External Auditor. Именно по этой причине Египет поддерживает кандидатуру г-на Факие для переизбрания на третий и последний срок в качестве Внешнего ревизора.
South Africa believed that it would complete its task to everyone's satisfaction with a third two-year term. Южная Африка считает, что за третий двухгодичный период вся работа, ко всеобщему удовлетворению, будет завершена.
The third option avoids the problems of fuel take-back. Третий вариант свободен от проблем возвращения топлива в страну происхождения.
The third message relates to the need to strengthen and maintain health care systems. Третий вывод связан с необходимостью укрепления и поддержания систем здравоохранения.
The third point is the issue of getting the right capabilities there. Третий аспект - это вопрос обеспечения достаточного потенциала на местах.
Therefore, the third option is the most acceptable. В связи с этим третий вариант представляется наиболее приемлемым.
In addition, there may be a regulatory dimension to commercial fraud which adds a third possible source of actions. Кроме того, может существовать регуляционное измерение коммерческого мошенничества, которое добавляет третий возможный источник действий.
The third issue that I wanted to highlight is the upcoming elections. Третий вопрос, на котором я хотел бы остановиться, касается предстоящих выборов.
The third copy of the marriage certificate is kept by the marriage registrar.. Третий экземпляр свидетельства о браке сохраняется у регистратора брака ГКС).
The third round of talks in Djibouti represents yet another step forward in the peace process. Третий раунд переговоров в Джибути представляет собой еще один шаг вперед в развитии мирного процесса.
Second and third report of the Republic of Croatia refers to the period from 1995 to 2003. Второй и третий доклады Республики Хорватии охватывают период 19952003 годов.
The third contribution is when the Council supports one clear chief mediator. Третий вид вклада имеет место тогда, когда Совет поддерживает одного очевидного главного посредника.
The third option would be to replace only those legislative recommendations in respect of which the Commission had adopted model legislative provisions. Третий вариант заключается в замене только тех рекомендаций по законодательным вопросам, в связи с которыми Комиссия приняла типовые законодательные положения.
The third periodic report had been submitted slightly late, but was in keeping with the Committee's guidelines. Третий периодический доклад был представлен несколько запоздало, но он идет в русле руководящих указаний Комитета.
The third block included educational activities, which were divided into two types according to the target groups. Третий блок включал образовательные мероприятия, которые были разделены на два типа в зависимости от целевой аудитории.
Mr. PILLAI said that the third periodic report was a substantial improvement over the second. Г-н ПИЛЛАИ говорит, что третий периодический доклад значительно лучше, чем второй.
This document represents the combined third, fourth, fifth and sixth reports for the years 1998-2002. Настоящий документ представляет собой объединенные третий, четвертый, пятый и шестой доклады за 19982002 годы.
For the third consecutive year, in 2007 China reported the largest seizures of methamphetamine worldwide. В 2007 году, третий год подряд, из Китая поступила информация о самом большом в мире объеме изъятий метамфетамина.
a Represents planned strength for the third quarter as per deployment schedule for 2004/05. а Отражает численный состав, запланированный на третий квартал в соответствии со штатным расписанием на 2004/05 год.
A third conference arena with up to 5,000 seats is currently being added to this Congress Centre. В настоящее время в этом центре конгрессов обустраивается третий зал для проведения конференций, насчитывающий до 5000 мест.
The third type of irregularity noted by the Panel concerns responses submitted by claimants to notifications issued by the UNCC. Третий тип нарушений, отмеченных Группой, касается ответов, представленных заявителями на вопросники, разосланные ККООН10.
The reply to the third question has already mentioned the problems encountered by the authorities concerned in applying the required measures. В ответе на третий вопрос уже упоминались проблемы, с которыми сталкиваются заинтересованные органы при принятии требуемых мер.
A third noted that a decision on waste trade between developed and developing countries had not yet entered into force. Третий участник отметил, что решение о торговле отходами между развитыми и развивающимися странами пока еще не вступило в силу.
The decision by CADE, the third Brazilian competition authority, is still pending. Третий бразильский орган по контролю за конкуренцией, КАДЕ, еще не вынес своего решения.