Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
And here we have our third court-ordered float, И сейчас у нас есть третий претендент
There is no way... that I was going to wear that coat a third day. Я не собираюсь надевать один и тот же камзол третий день подряд.
Joey blew out the competition when in 2000, aged 49 he won a third hat trick of TT races. Джой покинул спорт с 2000 году, в 49 лет. когда он выиграл третий хет-трик в гонках ТТ.
We choose... one of the arbitrators, you choose the other, the third is neutral. Мы выбираем одного третейского судью, вы второго, третий будет нейтральной стороной.
What if you laid in a third layer of microcapacitors? А что, если вы разместите третий слой микроконденсаторов?
The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in. Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться
I'm certainly not going to help you a third time. я конечно не собираюсь помогать тебе в третий раз.
I'd-I'd-I'd feel like a third wheel. Я... я буду третий лишний.
And if he fails to rise on the third? А если он не восстанет на третий?
Or was that my third husband? Или таким был мой третий муж?
Look, this is my third baby already. Видите, это у меня уже третий!
Do you really need me to go through this story for a third time? Вам действительно нужно, чтобы я рассказал эту историю в третий раз?
Maybe a third man drove it perhaps she went along for the ride. Возможно, за рулём машины сидел третий грабитель, у него руки были в перчатках.
Are these his third grade books? - Yes. А это его тетради за третий класс?
Who thinks there's a third option? Кто считает, что есть третий выбор?
Very good, what's the third choice? Отлично, так что за третий выбор?
I don't know, but for the third time, everything's normal. Я не знаю, но повторюсь в третий раз, всё в порядке.
I am Titus Abrasax, third primary of the house of Abrasax, and it is my profound honor... to meet you. Я - Тит Абрасакс, третий наследник Дома Абрасаксов, и для меня это величайшая честь вас приветствовать.
Dude, your third sequel sucked. Чувак, твой третий сиквел - отстой
That was even more awesome the third time around! Это было еще круче в третий раз!
Not every time, like a third of the time. Ничего подобного, это только третий.
We can use it to float the theory there was a third person on the beach that knocked you out, set you up. Мы можем использовать это, чтобы подтвердить теорию, что на пляже был кто-то третий, кто ударил и вырубил тебя.
No, no, it's our third. Нет, что вы, уже третий.
And then the third time, we just picked every song - that we could think of with the word "luck" in the title. В третий раз мы просто выбирали такую песню, в названии которой было слово "удача".
But on the third day, He will rise. и в третий день Он воскреснет.