Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third set of functions is undertaken by the Peace and Security Section of DPI. Третий вид функций возложен на Секцию по вопросам мира и безопасности ДОИ.
A third one is currently under preparation and due to be published in 1995. В настоящее время готовится третий сборник, который должен быть издан в 1995 году.
At the end of each succeeding year, projections for the new third year would be made in a similar fashion. В конце каждого следующего года аналогичным образом будут делаться прогнозы на новый третий год.
But Darryl and Kevin needed a third. Но Дэррилу и Кевину нужен был третий.
This is the third time this week someone's pulled me over for no reason. За эту неделю меня уже в третий раз останавливают на дороге без особых причин.
And this is the third time he's run away from home this week. И это уже третий раз он убегает из дома на этой неделе.
Nelson, this is their third trip to the city. Нельсон, это их третий приезд в город.
Granted, it was mildly amusing, but my third eye didn't open. Согласен, это приятно, но третий глаз у меня не открылся.
There's a third component- a strong sedative. Есть третий компонент - сильное успокоительное.
That's Jacob, Dabi and Rebecca's third son. Это Яков, третий сын Даби и Ребекки.
On our third day of star mapping, an unexplained cubicle object blocked our vessel's path. На третий день составления карт, необъяснимый кубический объект преградил путь нашему судну.
You told us the third man did it. Ты сказал нам, что это сделал некто третий.
I just mean that gun control is a big political third rail. Я... просто контроль над оружием - это большой третий рельс для политики.
If he files for bankruptcy, it'll be the third time. Если объявит о банкротстве, то уже в третий раз.
She's in third degree complete heart block. У неё третий уровень блокады сердца.
Still anyone's match as we go into the third and final round. Тем не менее ничейный матч и мы начинаем третий и решающий раунд.
I'm the third youngest of 12 siblings. я - третий, самый младший из 12 братьев.
Unfortunately, the third one is for her. Anastasia. Но, увы, третий билет на Анастасию.
Paris... this is the third city I've been to. Париж - это уже третий город для меня.
Dixon: Look, I'm just saying, this is the third time we've stopped already. Слушай, я просто говорю, мы уже третий раз останавливаемся.
The third man you two escaped with. Третий парень, с которым вы сбежали.
Got sent back to juvie for the third time. Ж: И меня отправили обратно в колонию, в третий раз.
And, the third round will now commence. И, сейчас начнётся третий тур.
Plus, a third music store nearby was destroyed in a fire. Третий магазин музыки неподалеку сгорел при пожаре.
Anyway, this is his third film. В общем, это уже третий его фильм.