Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third resource person provided a banker's perspective on e-commerce and the global payment systems. Третий приглашенный эксперт рассказала о том, как выглядит электронная торговля и глобальная система платежей с точки зрения банков.
The third result has been the emergence of a number of priority areas. Третий результат - это появление ряда приоритетных областей.
The third periodic report of Cyprus includes a detailed analysis of the Psychiatric Treatment Law 1997. Третий периодический доклад Кипра содержит подробный анализ Закона 1997 года о психиатрической помощи27.
The agreement has been extended for a third time, until April 2002. Соглашение было продлено в третий раз, до апреля 2000 года.
Delete the third (unnumbered) paragraph of Explanatory Note 0.28. Исключить третий абзац (без номера).
The third stage is under preparation. Третий этап находится в процессе подготовки.
The survey for the third quarter will take place on 1 December 2001. Обследование за третий квартал будет проведено 1 декабря 2001 года.
The third seminar on soil decontamination was held in March 2001 in Paris, with 780 participants. В марте 2001 года в Париже состоялся третий семинар по дезактивации почв, в работе которого участвовали 780 специалистов.
This is the third year in which the Conference on Disarmament has failed in its work. Конференцию по разоружению уже третий год преследуют неудачи в ее работе.
This is the third Annual Report that I have had the opportunity to preface. Это третий Ежегодный доклад, введение к которому у меня есть возможность представить.
The third phase, however, could be incalculably more difficult, complex, risky and expensive. Однако третий этап может быть несоизмеримо более трудным, сложным, рискованным и дорогостоящим.
On 8 March 1991 United States forces attacked the third air defence sector with cruise missiles. 8 марта 1991 года силы Соединенных Штатов совершили нападение на третий сектор ПВО с использованием крылатых ракет.
A third report, focusing on campaign issues, will be released by the end of this month. Третий доклад, посвященный вопросам избирательной кампании, будет опубликован в конце этого месяца.
OHCHR/Cambodia developed and printed in Khmer a third compilation of laws in force in Cambodia. Отделение УВКПЧ в Камбодже подготовило и опубликовало на кхмерском языке третий сборник действующих законов Камбоджи.
The third issue relates to the situation where copyright is not given adequate protection. Третий вопрос касается ситуации, когда авторские права не охраняются надлежащим образом.
The third example is the transfer of knowledge and technology. Третий пример - это передача знаний и технологий.
The third aspect is to promote consultations among the Member States. Третий аспект состоит в том, чтобы способствовать проведению консультаций между государствами-членами.
Accordingly, the Bahamas has the third largest ship register in the world. Соответственно, по численности судовой регистр Багамских Островов - третий в мире.
A third proposal would measure X-ray emissions caused by the solar wind and its interactions with the Earth's magnetosphere. Третий проект предусматривает измерение рентгеновского излучения, возникающего под воздействием солнечного ветра, и его взаимодействие с магнитосферой Земли.
As regards the Legislative Assembly, this body is currently in its third term. Что касается Законодательного собрания, то этот орган в настоящее время функционирует третий срок.
The third such seminar will be held in Switzerland in the last quarter of 2004. Третий такой семинар будет проведен в Швейцарии в последнем квартале 2004 года.
The third pillar is "consolidation of peace". Третий основной принцип касается «укрепления мира».
The third element concerns Economic and Social Council decision 2003/269 on organization of work of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. Третий элемент касается решения 2003/269 Экономического и Социального Совета об организации работы шестидесятой сессии Комиссии по правам человека.
The third subregional workshop, for Northern and Eastern African States, is envisaged to take place in November 2008. Третий субрегиональный семинар для стран Северной и Восточной Африки запланирован на ноябрь 2008 года.
The third and final aspect relates to the improvement of procedures to make them clearer and more transparent. Третий и последний аспект касается совершенствования процедур с тем, чтобы сделать их более ясными и транспарентными.