Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
Put her away, 'cause I don't have a third one. Мочи её, а то я третий вариант не придумал.
He also takes care of his wife, Corinne, who is undergoing her third round of chemotherapy at this time, your honor. Он также заботится о своей жене, Корин, которая в данный момент проходит третий курс химиотерапии, Ваша Честь.
This is my third phone call, Mr Flannery, and if someone doesn't call me back soon, I'm going to be irritated. Я звоню третий раз, мистер Фланнери, если срочно не перезвонить, я рассержусь.
I believe you will be able to locate him there on the third day of the Romulan week when the Senate is not in session. Я думаю, Вы найдете его у них в третий день ромуланской недели, когда Сенат не заседает.
Team leader says there's a third and he's armed. Руководитель говорит, что есть третий и он вооружен
Ladies and gentlemen, our third operative: Дамы и господа, наш третий боец:
Who's the third guy in Pierce's circle? Кто третий парень в круге Пирса?
the third day, he rose again from the dead; и на третий день восстал из мертвых;
She said it when I was pregnant with my first and my second and my third. Она говорила это, когда я была беременна первый раз, и второй, и третий.
I must go the third one! Я должен пройти на третий этаж!
You know, it's really too bad that you guys need a third person. Ты знаешь, на самом деле очень плохо, что вам, ребята, нужен третий.
What are you saying, a third man? Что ты хочешь сказать, третий человек?
Let's get him up to x ray on the third floor, and then we'll determine if he needs to go to surgery or not. Давайте отвезём его на рентген на третий этаж и потом определимся, нужна операция или нет.
Unless you're hoping You still have a third chance with her? Если вы конечно не надеетесь, что у вас ещё есть третий шанс с ней?
Some mornings, I'll mosey down to the third floor in my pajamas and have cereal with Mrs. Vartabedian. Кстати, бывает утром я сбегаю на третий этаж в пижаме и ем овсянку с миссис Вартабедиан.
They say he's third cousin to the Kaiser, and second cousin to the devil. Говорят, что он третий кузер Кайзера и второй кузен дьявола.
That's why, the third time, they won't give it to you. Именно поэтому, в третий раз, они не захотят отдавать вам палку.
The third was on a motorbike, going to switzerland. "Третий был на мотоцикле, из Швейцарии."
"The third ticket was found by Miss Violet Beauregarde." "Третий билет найден мисс Виолеттой Бьюргард."
I don't do things because it's the third anything. Я ничего не делаю на третий раз.
This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane and moved into your asylum. В третий раз вы объявляете подручных Кармайна Фалькони безумными и помещаете их в свою психушку.
But what if that were a mask for a third accelerant? Но что, если это скрывает третий катализатор?
So, we're looking for a third accelerant, something that the gasoline could obfuscate. Итак, мы ищем третий катализатор Что-то, что мог скрыть бензин
Today, on this third Sunday in July, I announce the banns of marriage between Alfred, son of Tom Builder, and Aliena of Shiring. Сегодня, в третий день июля, я объявляю о предстоящем бракосочетании между Альфредом, сыном Тома Строителя, и Алиной из Ширинга.
But there's this third guy at the bar, Тут к стойке подходит третий человек.