Additional hands-on training on the use of the asset management module of Atlas is planned for the third quarter of 2013. |
Дополнительные практические занятия по использованию модуля управления активами системы «Атлас» запланированы на третий квартал 2013 года. |
Page 9, decision 67/414, third paragraph |
Стр. 11, решение 67/414, третий абзац |
The third was a meta-evaluation of United Nations peacekeeping evaluations. |
Третий доклад был посвящен метаоценке миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций. |
At the end of June 2013, the modularization project completed the third year of its five-year implementation. |
В конце июня 2013 года завершился третий год пятилетнего периода осуществления проекта модуляризации. |
The Working Group stresses the need to put particular emphasis on the third pillar of the Guiding Principles in national action plans. |
Рабочая группа подчеркивает необходимость того, чтобы в национальных планах действий особый упор делался на третий компонент Руководящих принципов. |
The meeting is scheduled for the third quarter of 2014. |
Это совещание запланировано на третий квартал 2014 года. |
A third seminar on cooperation is scheduled to be held towards the end of 2014 to target Francophone African States. |
Третий семинар по вопросам сотрудничества намечено провести в конце 2014 года для франкоязычных государств Африки. |
3.3.1, Special Provision 251, third paragraph Not applicable to the English version. |
3.3.1, специальное положение 251, третий абзац Вместо "транспортных средствах" читать "судах". |
Non-governmental organizations are implementing activities for the third year under the multi-year grant and will complete their projects on 31 December 2014. |
Неправительственные организации третий год осуществляют мероприятия в рамках многолетней субсидии и завершат осуществление своих проектов 31 декабря 2014 года. |
The second and third options would have significant programmatic, resource and staffing implications for the United Nations in Burundi. |
Второй и третий варианты будут иметь существенные последствия с точки зрения программ и финансовых и кадровых ресурсов Организации Объединенных Наций в Бурунди. |
The third trading route, which is considered minor compared to the other two, is through Dungu town. |
Третий торговый маршрут, который считается второстепенным по сравнению с двумя другими, пролегает через город Дунгу. |
Following the elections, Assad declared that he will stay in power for a third seven-year term. |
После выборов Асад объявил о том, что останется у власти на третий семилетний срок. |
Following the adoption of the third national disarmament, demobilization and reintegration plan in December 2013, an operational plan was drafted. |
После того как в декабре 2013 года был принят третий национальный план разоружения, демобилизации и реинтеграции, появился проект оперативного плана. |
As called for under the agreement, the Beijing and Guangzhou radionuclide stations have entered the third phase of the International Noble Gas Experiment. |
Как было предусмотрено в соглашении, на радионуклидных станциях в Пекине и Гуанчжоу начался третий этап международного эксперимента с благородными газами. |
The third informal interactive dialogue between members of the Security Council and the Commission's group of chairs was convened on 15 July. |
15 июля состоялся третий неофициальный интерактивный диалог между членами Совета Безопасности и группой председателей Комиссии. |
The transportation sector stopped the strike on the third day owing to complaints from the population. |
Транспортный сектор прекратил бастовать на третий день ввиду жалоб со стороны населения. |
A third discussant urged Presidents to be bold and assertive, while being prepared to make mistakes and be criticized. |
Третий участник дискуссии настоятельно призвал председателей быть более смелыми и решительными и не бояться делать ошибки и подвергаться критике. |
The third project was focused on geothermal energy development in the Andean countries. |
Третий проект был сосредоточен на продвижении использования геотермальной энергии в странах Андского региона. |
In 2013, UNCTAD received a third instalment of $44,300. |
В 2013 году ЮНКТАД получила третий платеж в размере 44300 долларов. |
The third draft decision dealt with the case of Guatemala, which had been in non-compliance due to its excess consumption of HCFCs in 2013. |
Третий проект решения касается случая Гватемалы, которая оказалась в режиме несоблюдения по причине избыточного потребления ГХФУ в 2013 году. |
Since its establishment, second and third Forums were held in Sofia in May and November 2013, respectively. |
После его создания в Софии были проведены второй и третий форумы соответственно в мае и ноябре 2013 года. |
Please go up to the third floor. |
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. |
The third was intended to rehabilitate the police station in south Gaalkacyo, which serves as the centre of counter-piracy investigations in Galmudug. |
Третий проект предусматривает ремонт полицейского участка на юге Галькайо, который служит центром антипиратских расследований в Гальмудуге. |
He is the third child in the family to die this year. |
Это третий ребенок, которого семья потеряла в этом году. |
On the third day, he was transferred to a prison in Kashkadarya. |
На третий день его перевели в Кашкадарьинскую тюрьму. |