Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third issue is the applicability and observance of the Fourth Geneva Convention and other relevant international humanitarian law and human rights treaties. Третий аспект касается применимости и соблюдения четвертой Женевской конвенции и других соответствующих норм международного гуманитарного права и договоров по правам человека.
We are now in the process of signing the third master plan of operation for the period 2002-2004. Сейчас мы готовимся подписать третий комплексный план деятельности на период 2002 - 2004 годов.
The third section deals with selected implications of the analysis on this aspect of energy policy on the domestic and international scene. Третий раздел посвящен определенным последствиям анализа для этого аспекта энергетической политики на национальном и международном уровнях.
A third regional FAO workshop, jointly organized with SESRTCIC, addressed the issue of water quality and pollution control. Третий региональный семинар, организованный совместно с СЕСРТСИК, был посвящен вопросам качества воды и борьбы с загрязнением.
A third policeman was evacuated to a nearby hospital with a gunshot wound to the hand. Третий полицейский, который получил огнестрельное ранение в голову, был доставлен в ближайший госпиталь.
A third option, seeking to combine the two proposals, was introduced by a drafting group. Редакционная группа представила третий вариант, объединяющий два вышеуказанных предложения.
Finally, a third section, "What happens", displays movement towards the set target. Наконец, третий раздел «Что получается» демонстрирует движение к намеченной цели.
The third pillar of the Aarhus Convention provides for access to justice. Третий основополагающий принцип Орхусской конвенции обеспечивает доступ к правосудию.
The third general conclusion relates particularly to transition countries and their wider difficulties in the transition processes. Третий общий вывод имеет непосредственное отношение к странам с переходной экономикой и трудностям более широкого плана, с которыми они сталкиваются в процессе перехода.
A third factor needs to be taken into account. Необходимо принять во внимание и третий фактор.
The third question is whether new sanctions should be imposed. Третий вопрос заключается в том, следует ли вводить новые санкции.
The third question is dealt with by identifying and comparing alternatives, by seeking best practices and by providing relevant lessons learned. Ответ на третий вопрос можно получить путем выявления и сравнения альтернативных вариантов, поиска наилучших практических примеров и предоставления информации об актуальном опыте.
The third briefing was held in conjunction with the New York session of the 2000 annual meeting of the American Bar Association. Третий брифинг был организован в связи с проведением нью-йоркской сессии в рамках ежегодного совещания 2000 года Ассоциации американских юристов.
This is the third cornerstone of the American housing system. В этом состоит третий краеугольный камень американской жилищной системы.
My third comment deals with the recruitment of child soldiers in armed conflicts. Мой третий комментарий касается привлечения детей к участию в вооруженных конфликтах.
The third very important point concerns the specific roles played by the Secretary-General and the Security Council. Третий, очень важный аспект касается особой роли, которую играют Генеральный секретарь и Совет Безопасности.
In this regard, a third regional workshop on multiculturalism in Africa was organized in Gaborone from 18 to 22 February 2002. В этой связи в Габороне 18-22 февраля 2002 года был организован третий региональный семинар по многообразию культур в Африке.
The third issue of concern to the Government of Liberia is the apparent inequity with which resolution 1343 is administered. Третий вопрос, вызывающий обеспокоенность у правительства Либерии, это очевидная несправедливость, связанная с осуществлением резолюции 1343.
It noted with concern that, for the third consecutive year, Ukraine had not paid its contribution. Он с обеспокоенностью отметил, что третий год подряд Украина не выплачивает свой взнос.
The third possibility - resuming consultations on the old proposals - does not seem very promising to my delegation. Третий вариант - возобновить консультации по старым предложениям, что по мнению моей делегации, не является перспективным.
Consistent and timely basic statistics and elemental indicators form a third level. Согласованные и своевременные статистические данные и базовые показатели представляют собой третий уровень пирамиды.
The drafting group had before it for consideration the third draft of the strategy. Редакционная группа получила для рассмотрения третий проект стратегии.
Of these three options, most delegations felt that the third would be preferable. По мнению большинства делегаций, из этих вариантов наиболее предпочтительным является третий.
The third point concerns economic and social development. Третий момент - экономическое и социальное развитие.
A third meeting on "Multiculturalism in Africa" is scheduled to be held in Gaborone from 18 to 22 February 2002. Третий семинар по многообразию культур в Африке намечено провести в Габороне 1822 февраля 2002 года.