| The third and fourth symbols shall identify the year. | Третий и четвертый символ указывают год. |
| Therefore, no third laboratory analysis was conducted. | Таким образом, третий лабораторный анализ не проводился. |
| The third element includes traditional humanitarian response activities, early recovery as well as activities associated with longer-term recovery and development. | Третий элемент включает традиционные меры по оказанию гуманитарной помощи, содействие скорейшему восстановлению, а также деятельность, связанную с восстановлением и развитием в более долгосрочной перспективе. |
| The third presentation was by a representative of the National Drought Management Authority in Kenya. | Третий доклад сделал представитель Национального управления по борьбе с засухой в Кении. |
| Continued job losses and business closures adversely affected production, leading to the third consecutive year of negative growth. | Продолжающееся сокращение рабочих мест и закрытие предприятий отрицательно сказывается на производстве, что обусловливает отрицательную динамику роста, сохраняющуюся третий год подряд. |
| The third option was to maintain the status quo, yet that option no longer appeared viable for purely demographic reasons. | Третий вариант заключается в сохранении статус-кво, однако этот вариант уже не представляется жизнеспособным по чисто демографическим причинам. |
| The third phase should last 10 years, from 2015 to 2024. | Третий этап должен продолжаться десять лет с 2015 по 2024 год. |
| The President approved the third and fourth tranches of transition areas on 13 May and 31 December 2012. | 13 мая и 31 декабря 2012 года президент утвердил третий и четвертый этапы передачи функций. |
| The third stumbling block concerned guideline 4.5.3, which had been the result of protracted debate and reflection. | Третий камень преткновения касается руководящего положения 4.5.3, которое явилось результатом продолжительных дебатов и раздумий. |
| A third point was the importance of bearing in mind the potential to harness what was termed the "radiation" effect. | Третий момент касался важности учета потенциала использования того, что было названо "радиационным" эффектом. |
| One was adjudication by a court of law; the second was international arbitration; and the third was conciliation and mediation. | Первый заключается в рассмотрении спора судом, действующим по нормам общего права; второй включает международный арбитраж; третий - согласительную процедуру и посредничество. |
| The decline in coca bush cultivation in 2010 was the third consecutive year-on-year decrease. | Сокращение площади плантаций кокаинового куста в 2010 году происходило третий год подряд. |
| The third development partnership forum in Myanmar shed light on improving rice policies for food security. | Третий форум по установлению партнерских связей в области развития определил возможности для улучшения политики в отношении риска обеспечения продовольственной безопасности. |
| The third Forum is expected to be held in Bishkek in 2012 with a broader focus on sustainable energy including renewable energy. | Предполагается, что третий Форум пройдет в Бишкеке в 2012 году и будет посвящен более широким аспектам устойчивой энергетики, включая возобновляемые источники энергии. |
| The third set of challenges confront the question of how the public sector can manage multiple stakeholders in a less cohesive society. | Третий набор проблем связан с решением вопроса о том, как государственный сектор может руководить действиями множества заинтересованных сторон в условиях менее сплоченного общества. |
| A third speaker agreed with the decision to use conservative forecasts in connection with the slow-down in growth of the world economy. | Третий выступавший согласился с решением использовать консервативные оценки замедления темпов роста мировой экономики. |
| The third High-level Development Cooperation Forum will be held in New York on 5 and 6 July 2012. | З. В третий раз Форум по сотрудничеству в целях развития будет проведен на высоком уровне 5 и 6 июля 2012 года в Нью-Йорке. |
| The third risk relates to the effects of the measures likely to be adopted by developed economies in order to support their own growth. | Третий риск связан с последствиями мер, которые могут быть приняты в развитых странах для поддержки их собственного роста. |
| Community Innovation Survey data were used at the Eurostat SAFE Centre every third working day in 2012. | В 2012 году данные обследований инновационной деятельности в Сообществе использовались в Центре САФЕ Евростата каждый третий рабочий день. |
| The third phase involves data quality assessment of the basic data needed for the compilation of the accounts. | Третий этап включает проведение оценки качества базовых данных, необходимых для составления счетов. |
| The third component includes statistics related to the generation, management and discharge of residuals from production and consumption processes. | Третий компонент включает статистические данные, касающиеся производства образования, сбора и утилизации отходов процессов производства и потребления. |
| The first, second and third paragraphs were adopted. | ЗЗ. Первый, второй и третий пункты принимаются. |
| Two exploration cruises will be conducted during the third five-year period, in addition to the environmental and technical studies. | В третий пятилетний период будут выполнены два изыскательских рейса, а также экологические и технические исследования. |
| 9.3.3.21.9, third paragraph Replace "Screens" by "Flame arrester plate stacks". | 9.3.3.21.9, третий абзац Вместо "Решетки" читать "Пластинчатые блоки пламегасителей". |
| The third cycle was launched with a review of the Republic of Moldova. | Третий цикл был начат с проведения обзора по Республике Молдова. |