This is the third time, Daniel. |
Ты уже третий раз пытаешься, Даниэль. |
On the third, we ride for Gondor and war. |
На третий, мы скачем в Гондор и на войну. |
Dani Pedrosa wins, Lorenzo is third, Rossi fourth. |
Первое место занимает Дани Педроса, Лоренцо третий, Росси четвертый. |
Rossi comes so, so late, taken third place. |
Росси просыпается слишком поздно, сейчас он третий. |
We can't ask him a third time. |
Мы не можем просить его третий раз. |
Well, that's the third customer that didn't stop because of that rap car. |
Ну вот, это уже третий покупатель, который прошел мимо из-за этой рэп-тачки. |
But the third never received the payoff. |
Но третий так и не получил свои деньги. |
Okay, just have them send the delivery guy to the third floor. |
Ладно, просто пусть они отправят парня на третий этаж. |
General, I'm sorry to say there's a third step. |
Генерал, мне жаль говорить, но существует еще третий шаг. |
The third eye's not going anywhere. |
Маловероятно, что этот третий глаз куда-то денется. |
His third choice is he goes to prison, that's it. |
И третий путь - пойти в тюрьму, все. |
My psychic Mexican third eye is never wrong. |
Мой экстрасенсорный Мексиканский третий глаз никогда не ошибается. |
Or perhaps there's a third option. |
Или, возможно, есть третий путь. |
Unless you want me to spit in a third cup. |
Если не хочешь чтобы я плюнула и в третий стакан. |
For the third time you left me standing at the altar. |
В третий раз ты оставил меня стоять одну у алтаря. |
Beauminet, second door, third floor. |
Бомине - вторая дверь, третий этаж. |
I'm reading To Kill a Mockingbird for the third time. |
А я третий раз читаю "Убить пересмешника". |
Only they just put a third mortgage on the manor. |
Но они должны были взять третий заклад под него. |
There was a third lawyer on the case. |
Был третий юрист, работающий над этим делом. |
That is the third letter you've written to her this week. |
Ты за неделю ей уже третий раз пишешь. |
You're the third person this week to lecture me on fate. |
Ты уже третий человек на этой неделе, который завел разговор про судьбу. |
This is like the third time that mail lady did that. |
Этот почтальон уже третий раз так делает. |
And... that's like the third time she called in an hour. |
И... похоже это третий звонок за час. |
It would have been my third strike. |
Это был бы мой третий привод. |
Last week the board rejected, for the third time, a petition from Janice Malloy. |
На прошлой неделе совет в третий раз отклонил петицию от Дженис Маллой. |