Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
The third generation of university studies started on 27 August 2007 with 17 members. Третий цикл университетской подготовки с участием 17 членов КЗК начался 27 августа 2007 года.
The third seminar, held in Bucharest, focused on the interplay between various actors in promoting good governance and transparency. Третий семинар, состоявшийся в Бухаресте, был посвящен взаимодействию различных субъектов деятельности в контексте поощрения благого управления и транспарентности.
The third lesson is creating an environment to facilitate women's effective participation. Третий урок - это создание обстановки, благоприятствующей эффективному участию женщин во всех процессах.
This is the third Security Council meeting in this format. Совет Безопасности уже в третий раз проводит заседание в данном формате.
The answers to the second and third questions are much more ambiguous and complex. Однозначно ответить на второй и третий вопросы гораздо сложнее.
Answers to the third question depend on assessments of vulnerability. Ответ на третий вопрос зависит от оценки степени уязвимости.
The present report, which contains Libya's second and third periodic reports, was prepared in conformity with article 16 of the Covenant. Настоящий доклад, в который включены второй и третий периодические доклады Ливии, был подготовлен в соответствии со статьей 16 Конвенции.
The third set of strategic initiatives supported by the Special Unit has been to expand the channels of communication among developing countries. Третий комплекс стратегических инициатив, поддерживавшихся Специальной группой, предназначался для расширения каналов связи между развивающимися странами.
The third ground for confidentiality is the need to protect witnesses heard by the Commission. Третий аргумент в пользу конфиденциальности - это необходимость защиты свидетелей, опрошенных Комиссией.
Over 20 African countries have benefited from this programme, which is currently in its third phase. Плодами этой программы воспользовались свыше 20 африканских стран, и в настоящее время идет третий этап ее реализации.
In the coming days, we will submit our third report pursuant to resolution 1540. В предстоящие дни мы представим третий доклад в соответствии с резолюцией 1540.
In some countries, this is the third or fourth successive year of crop failures. В некоторых странах это третий или четвертый неурожайный год подряд.
The third, more optimistic scenario is, not surprisingly, the least likely. Наименее вероятным, естественно, является третий, более оптимистичный, сценарий.
The third level uses distance-learning and is known as the Extramural Primary Education Programme. Третий цикл преподается заочно и известен как программа заочного базового образования.
But after a campaign that unfolded under predominantly normal conditions, General Ríos Montt finished a distant third in the November 2003 general elections. Однако после кампании, которая проходила в основном в нормальных условиях, генерал Риос Монтт получил в ходе всеобщих выборов в ноябре 2003 года отдаленный третий результат.
Numerous internally displaced persons previously sheltered in temporary settlements have had to flee for the second or third time in recent months. Многие вынужденные переселенцы, которые ранее нашли приют во временных поселениях, были вынуждены спасаться бегством во второй или третий раз за последние месяцы.
A third prosthetics centre was established at Dahuk. Был создан третий центр протезирования в Дахуке.
The third series of steps comprises supplemental verification and valuation programmes. Третий этап - это программы мер по дополнительной проверке и стоимостной оценке.
A third element becomes indispensable: adequate preparation in order to learn how to compete. Становится необходимым третий элемент: необходимая подготовка к обучению тому, как конкурировать.
The third issue had to do with the market instruments used to correct problems. ЗЗ. Третий вопрос касается рыночных инструментов, используемых для решения проблем.
This third synthesis report covers 122 AIJ projects for which information was submitted. Настоящий третий сводный доклад охватывает 122 проекта МОС, по которым была представлена информация.
The third STIP review was initiated in Ethiopia in November 1997. Третий ОИП был начат в Эфиопии в ноябре 1997 года.
It will be the third such multidisciplinary technology course. Это будет третий подобный междисциплинарный технологический курс.
The third stage of the programme concerned the conclusion of partnership agreements with the private sector for building and operating new prison facilities. Третий этап программы касается заключения партнерских соглашений с частным сектором на предмет строительства и обслуживания новых пенитенциарных учреждений.
A third paragraph should be devoted to uses that go beyond non-aggressive use. Третий пункт должен быть посвящен действиям, которые выходят за рамки неагрессивных.