Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
Milo Đukanović was elected Prime Minister for the third time. Мило Дуканович в третий раз был избран премьер-министром.
Angola presented its combined initial, second and third report to the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights in November. В ноябре Ангола представила первоначальный, второй и третий доклады в Комитет ООН по экономическим, социальным и культурным правам.
For the third time we will have the opportunity to see a huge sculpture made of sand on a beach in Gdansk. В третий раз мы будем иметь возможность увидеть огромные скульптуры из песка на пляже в Гданьске.
The third Gentoo BugDay will be held this Saturday, October 4th. Третий Gentoo BugDay будет проведен в эту субботу, четвертого октября.
The third National Plan Against Domestic Violence entered into force in June. Третий общенациональный план по борьбе с домашним насилием вступил в силу в июне.
In December, the Supreme Court overturned the first instance rulings for a third time. В декабре Верховный Суд в третий раз отменил вердикт суда первой инстанции.
The third type, indexed images, is a bit more complicated to understand. Третий тип, индексированные изображения, частично более сложные для понимания.
One is through inetd or xinetd, the third is standalone operation. Первый способ - запуск через inetd или xinetd, третий - запускать сервер вручную.
He took two of the titles with Wilmer Allison and won the third with George Lott. Два титула он завоевал с Уилмером Эллисоном, третий - с Джорджем Лоттом.
The third preview of the movie scene was released on October 17, 2008. Третий предпросмотр сцены из фильма был выпущен 17 октября 2008 года.
T. Rex's third album The Slider was released in July 1972. Третий альбом Т. Rex «The Slider» был выпущен в июле 1972 года.
CSIC is the largest public institution devoted to research in Spain, and the third largest in Europe. CSIC является крупнейшим государственным учреждением посвящённый исследованию в Испании, и третий по величине в Европе.
On December 5, 2006, Slipknot released its third DVD Voliminal: Inside the Nine. 5 декабря 2006 года группа выпустила свой третий DVD Voliminal: Inside The Nine.
His third child died in a car accident near Munich in 1997. Его третий ребёнок погиб в автомобильной аварии недалеко от Мюнхена в 1997 году.
Donald Love makes a third appearance in Liberty City Stories. Дональд Лав появляется в третий раз в Liberty City Stories.
And in 1987, the American botanist Julian Alfred Steyermark described the third species, Euphronia acuminatissima. Наконец, в 1987 году американский ботаник Джулиан Альфред Стейермарк описал третий вид, Euphronia acuminatissima.
On the third day of the protests, 22 February, the number of protesters was reported as about 30,000. На третий день протестов, 22 февраля, сообщалось уже о 30000 протестующих.
On 20 November 2015, producer Jeremy Zag announced that a second and third season were in progress. 20 ноября 2015, продюсер Джереми Заг заявил, что второй и третий сезон в разработке.
Type I systems sometimes include a third component. Иногда системы I типа включают и третий компонент.
Raff has confirmed that he intends to write a third season. Рафф подтвердил, что он намерен написать третий сезон.
By the way, Cyprus is the third largest island in the Mediterranean. Кстати, Кипр третий по величине остров в Средиземном море.
The first season covers the entirety of the book; the second and third seasons are completely original material. Первый сезон полностью охватывает всю книгу; второй и третий сезоны являются полностью оригинальным материалом.
Every second car, every third tank and every fourth artillery unit were manufactured at the city's enterprises. Каждый второй автомобиль, каждый третий танк и каждая четвёртая артиллерийская установка были изготовлены на предприятиях города.
On the third day they set three ships alight and guided them towards the wooden bridge. На третий день они подожгли три корабля и направили их к деревянному мосту.
The third section called for economic and social development as a pre-requisite to the attainment of health for all. Третий раздел призвал к экономическому и социальному развитию в качестве предпосылки для достижения здоровья для всех.