150 m2, third district of Paris. |
150 кв. метров, третий район Парижа. |
The third one, a lawyer for a nonprofit. |
Третий - адвокат из некоммерческой оргнизации. |
The third man in the photo is here. |
Третий человек с фотографии, Онодэра, сейчас здесь. |
The mandibles are poisonous but there are some people that consider the third eye a delicacy. |
Нижние челюсти ядовиты, но некоторые люди считают третий глаз деликатесом. |
I am a great believer in second chances but third ones are not in my lexicon. |
Я большой сторонник второго шанса, но третий - не в моих правилах. |
The third rail is a remarkably potent source and nearly impossible for the city to trace. |
Третий рельс - чрезвычайно мощный источник тока, И его почти не отследить. |
I've checked the custodial wing for the third time. |
Я проверил крыло уборщиков в третий раз. |
Use gfix to convert database employee.gdb into third dialect. |
Используйте gfix для перевода базы данных employee.gdb в третий диалект. |
Perkalaba unexpectedly, without any announcement produced its third album. |
Перкалаба внезапно, без объявления, выдала на-гора свой третий альбом. |
The third argument is that higher inflation today would endanger the ECB's credibility in the future. |
Третий аргумент заключается в том, что высокая инфляция сегодня пошатнула бы доверие к ЕЦБ в будущем. |
And now the third time for the same player. |
И в третий раз для него же. |
The third ingredient is to focus on inner development and personal growth. |
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте. |
The third step, following the second step, is to create new mental habits. |
Третий шаг, следующий за вторым, - это создание новых интеллектуальных привычек. |
The third thing operates on a different level. |
Третий вариант работает на другом уровне. |
And here's the third factor, which is totally different. |
И вот третий фактор, абсолютно иного характера. |
Two answers? There may possibly be a third alternative. |
Два ответа? А возможно есть и третий вариант. |
And then the third key actor is the post-conflict government. |
Наконец, третий ключевой участник - это правительство постконфликтного периода. |
5.5 percent. They are faster than the millennium development goal. And third chance for Sweden, against Brazil here. |
5.5%. Они превзошли Цель Развития Тысячелетия И третий шанс для Швеции, против Бразилии. |
So the third break-in and there's no cash stolen. |
То есть это уже третий взлом, и при этом деньги на месте. |
This is the third open house and not one bite. |
Квартира уже в третий раз открыта для покупателей, а предложений все нет. |
And third, the meaningful life. |
Третий вид - это осмысленная жизнь. |
So there's a third approach, if we look at it this way. |
Значит, если так смотреть, возможен третий подход. |
Mrs Tate is my third case this week. |
Миссис Тейт - третий случай на этой неделе. |
This is the third night we were in Korea. |
Это был наш третий вечер в Корее. |
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way. |
Они также спасли меня от моего праведного гнева, предложив мне третий вариант. |